Стихотворение «ВСЕ МЫ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 350 +1
Дата:

ВСЕ МЫ


ВСЕ МЫ

Эрика Санчез



Рождаюсь каждый день я вновь -

и никаких волнений. Всё сразу

хорошо, без тупиков. «Не занято» не видно

знаков из неона, нет схожих

на шакалов мужиков.

Тащу скелет, расписанный

наукой, учусь себя

лелеять среди буйства

звёзд. Готова стать распутной демоницей,

чего уж глаз их не поймёт. И пол-меня

совсем прекрасно, другая половина -

мух не обидит, вод не замутит.

По зеркалам как псина

рыщу по утрам, смакую боль внутри

весь день. Лилит врагов своих

когда-то съела до костей.

А стерве нужно полюбить свою же тень.



April 27, 2018

Черновой перевод: 12 мая 2018 года

Erika L. Sanchez is the author of «Lessons on Expulsion» (Graywolf Press, 2017).



ALL OF US

Erika Sanchez



Every day I am born like this—

No chingues. Nothing happens

for the first time. Not the neon

sign that says vacant, not the men

nor the jackals who resemble them.

I take my bones inscribed by those

who came before, and learn

to court myself under a violence

of stars. I prefer to become demon,

what their eyes cannot. Half of me

is beautiful, half of me is a promise

filled with the quietest places.

Every day I pray like a dog

in the mirror and relish the crux

of my hurt. We know Lilith ate

the bones of her enemies. We know

a bitch learns to love her own ghost.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     12:45 29.05.2018 (1)
Очень. Действительно просыпаешься, будто рождаешься заново и вновь постигаешь мр. Свпасибо, Валерий за прекрасные стихи.
     14:55 29.05.2018 (1)
Это ведь интересно: ВЗГЛЯНУТЬ НА МИР ГЛАЗАМИ ДРУГОЙ КУЛЬТУРЫ.
     15:22 29.05.2018
Чрезвычайно интересно и поразиться многообразию - выпить глоток неизвестного тебе напитка( желательно не умереть)
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама