НАРЦИС
Подстрочник песни Клеманс
Каждый день,
Незаметно,
Я наблюдаю украдкой,
Как он часами глядится
В зеркало, что перед ним.
«Нарцис,
Да, Нарцис», —
Вот его имя.
Одержим он собой,
Самовлюблённый больной.
А когда он ступает,
То словно танцует в балете, -
Словно в первом ряду его место,
Там он только один,
Собою любим.
«Нарцис,
Да, Нарцис», —
Вот его имя.
Одержим он собой,
Самовлюблённый больной.
Любит присесть
Он у окна,
Полюбоваться собой
В зеркалах
На отраженье своё.
И улыбается только себе -
Поймать всегда рад
Он собственный взгляд.
А когда дождь,
Он выходит из дома всегда:
Смело шагает по лужам —
Столько зеркал
Перед лицом у него.
«Нарцис,
Да, Нарцис», —
Вот его имя.
Одержим он собой,
Самовлюблённый больной.
Черновой перевод: 23 апреля 2017 года
NARCISO
Clemence
Everyday
Out of his view
I watch him eye
His image for hours
Mirrors galore
Narciso
Narciso
I call him
Obsessed is he
Vain as can be
Every step
Is a ballet
He attends
In the front row, he is alone
One happy fan
Narciso
Narciso
I call him
Obsessed is he
Vain as can be
At his window seat
He likes to be
For personal treats
He comes to see
His face in the glass
Smiling away
His head passing by
Catches his eye
Narciso
Narciso
I call him
Obsessed is he
Vain as can be
And when it rains
He leaves his home
Now he comes
Into his own
Puddles are more
Mirrors galore
In the outdoors
Narciso
Narciso
I call him
Obsessed is he
Vain as can be
|