Стихотворение «ИСЯ-АМЯ*, ПОСЛАННИК И СЕРЁЖКА (из ранних)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Автор:
Баллы: 58
Читатели: 650 +1
Дата:

ИСЯ-АМЯ*, ПОСЛАННИК И СЕРЁЖКА (из ранних)

Детские  воспоминания - ярко-цветные  сказочно!
Я  навечно  запомнила - ходили  мы  к  Ися-бабушке.
Старая, лёгкая  нА  ноги, сейчас  понимаю - статная;
Хитрая, умная  женщина, считали, очень  опасная!

Как  она  людям  гадала! Сбывалось  всё  удивительно!
СУдьбы  по  лицам  читала. Лечила  чудесно  иглами.
Шли к ней корейцы города, к ней, знаменитой ЗнАхарке,
Выслушать молча пророчества - счастливые или страшные.

Часто Колдунья вплетала - в речь выраженья китайские,
Люди  по жесту догадывались, что обещает им бабушка.
Знала несколько слов казахских и русские "мама","игла".
В целом, дела медицинские - лишь на корейском  вела.

Как-то  раз  попросили - тётя  Маша  и  дядя  Матвей
Быть  переводчицей  точной, при  разговоре  с  ней.
С сыном они, Сергеем, совсем  не  ходячим  и  хилым.
Бедные  наши  Протасовы! Сколько  потратили  силы!

Двор уютный, низенький стол с чайником и фруктами;
Амя  смотрит на мальчика - глазами какими-то мутными.
Гладит одну и вторую ногу, закатывает глаза;
Затем, запрокинув  голову, так  тихо  уходит  в  себя.

Вдруг залетает дикий ветер при душной тихой погоде,
Пыль, песок, слетевшие листья - ворвались во двор с дороги!
Всё затихло, вмиг потемнело. Лишь страх, будто нет ничего...
Вот во дворе Старик очутился, с посохом через плечо!

С воплем  Амя  упала  навзничь, бьётся  лбом  об  бетон,
Что-то кричит на китайском страшно, крик обращая в стон!
- Как ты посмела, раба ничтожества, что-то решать на земле?
СУдьбы предсказывать?! Неосторожная, это ведь знанье небес!

Гордая, сильная  Ися-амя (все  её  страшно  боялись!)
С жалким видом ползла на коленях! К Старцу! И стала плакать:
- Я - невиновна! Ведь  люди  сами  стоят  у  моих  ворот...
Старец  злобно  сверкнул  очами - у  бабки  скривило  рот.

- Это  ведь  ты - немощный? - во  мне  изнутри  загремело;
Старец, нахмурив  брови, посохом  тронул  Сергея.
Мальчик  понял, он  тоже, как  я, внутренне  слышать  мог!
ЗнАхарка  замерла. Дядя  Матвей  упал  на  бабкин  порог.

- Болен  я, дедушка, очень! - печально  ответил  мальчишка, -
Сбил  мотоцикл  меня, домой  я  бежал, за  книжкой;
Ноги  мои  помертвели, руки  два  года  чужие...
Встать  помогите, дедушка, нет  у  меня  больше  силы...

- Встанешь, мой сын, встанешь! И бегать будешь как прежде!
На - вот, возьми, укройся, быстро  спасёт  тебя  это!
С  ладони, совсем  с  ниоткуда, бросил  Старик  вязкий  шар;
Сергей  поймал  головою, от  шара  шёл  жизни  жар!

Тут  Ися-амя  голос  на  корейском, своём, подаёт:
- Лучше  бы  мне  это  Отдал! Задаром  ребёнку  даёшь!
Тётя  Мария, заплакав, кинулась  к  деду  в  ноги:
- Дедушка, это  Серёже? Ему  десять  лет  всего  лишь!

Но  снова  упрямый  голос  вопит  из  угла  двора:
- С твоею, Посланник, милостью, болезнь сама бы прошла!
Дай мне с десяток таких шаров, будь милосерден ко мне,
Жизнь ворожеи страшна  и  бедна, живу на  илистом  дне!

Тётя  Маша  в  испуге  вскричала: Бабушка, замолчи!
Вытянул  шею  бледный  Сергей: Папа, смотри, смотри! -
Он  ведь  сожжёт  бабулю - весь  изнутри  горит,
Тело  его  пылает, папа, бабулю  спаси!

Бросились к Старцу Неба - Протасовы, взявшись за рУки,
Стали (на русском) упрашивать, жизнь сохранить старушке.
- Хочешь нажить  богатство таким нечестивым образом?! -
Голос  гремел  яростно - неоткрывающим  рот  даже.

- Нет, она ничего не просит,- взмолились супруги Протасовы.
- Но я возвращаю здоровье людям! - упрямо вставила бабушка.
С  кресла  крикнул  Серёжка, испуганный, с  горьким  плачем:
- Бабушка, Вы  не  просите! Я  Вам  отдам  свой  шарик!

Вихрь  снова  взметнулся! Солнце  на  миг  застыло!
Вновь  повалились  мы, не  ведая, как  всё  было!

Потом, не  вставая, лёжа, подумали  вдруг  об  одном:
На  каком  языке  споря, кричали  мы  так  горячо ?
Амя  по-русски - совсем ни  гу-гу, знает лишь "мама, иголка".
Значит, Посланник всё говорил лишь на корейском и только?

Тогда  Протасовы  на  каком, Старца  в  слезах  просили ?
А  как  Сергея  понял  Старик - я  не  переводила!
А  как  понимали  бабулю - все  Протасовы, трое!
И  спорили  на  каком,  наши  волшебники - двое?!

Долго шумели - даже устали, шар давно на Серёге растаял.
Баба стол собрала во дворе. Голодные, мигом  уселись  все.
Телом  Серёжка  к  еде  потянулся, телом, не  мог  рукой,
Тут же  выпал  он  из  коляски, себе  закричав: Стой!
Мальчик  наш  стоял  на  ногах! Он  не  упал  на  землю!
Руки  и  ноги  работают! Мы  плакали  всю  неделю!

А-а-а! - завизжала  Знахарка, рукой  указав  на  угол, -
Не  отказал  Посланник - мне  в  небесной  услуге!
Вязкие, тёплые,  с  жизнью  шары, матово  переливаясь,
Были готовы, как на Серёге, вмиг для больного растаять!

- Я понял! - крикнул мальчишка, сделав уверенный  шаг,-
Божий  язык  небесный - стал  общим  сегодня  для  нас!


      (из  старых  тетрадей, одно  из  самых  ранних)

Ися-амя* - в  переводе  с  корейского  языка - знахарка.
ися* - врач,  амя* - бабушка.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     02:48 28.05.2019 (1)
Интересно!
И конец стихотворения добрый... светлый...
Очень понравилось!
С уважением и пожеланием добра...
     05:46 28.05.2019
СПАСИБО, Нина! Это - из  самых  первых  стишей.
Спасибо  за  добрую  отзывчивость!
     18:35 25.04.2019 (1)
Классное произведение, Зина! Очень душевная история! 
     18:42 25.04.2019 (1)
СПАСИБО, Ветерок, за  прочтение  и  такой  тёплый  отклик!
Всех-всех  благ  Вам!
     19:13 25.04.2019
И Вам,Зиночка! Всех благ  и вдохновения! Мне Ваши комментарии очень нравятся. Они тёплые. Спасибо! 
     07:53 23.03.2019
Хорошо, когда старые тетради хранятся.
     12:22 10.03.2019
Прекрасная работа!+++++ МОЛОДЧИНА!
     10:15 10.03.2019
Молодец, Зинаида! Сказание замечательное.
У вас почти не бывает (чем страдаем мы все в разной степени)
проходных, пустых вещей.
     09:27 10.03.2019
Сильно, Зинаида!
До мурашек...
     19:12 09.03.2019 (1)
Изумительное по силе произведение. Читала не отрываясь. Как Вы держите ритм, нерв, напряжение. Великолепно! 
Спасибо огромное. В избранное, конечно!
     19:23 09.03.2019 (1)
1
Дорогая  Ляман, Ваша  оценка  дорогого  стоит, я  знаю, как  прекрасно  пишете  Вы!
СПАСИБО  за  доброту  и  поддержку. Ваш  отклик  обязывает  меня  стараться  писать  лучше.
СПАСИБО  Вам, хорошая  моя!
С  теплом  и  радостью.
     19:50 09.03.2019
Спасибо Вам родная, спасибо за душевность Ваших строк.
Буду стараться не разочаровывать своими работами
Целую!
     17:56 23.01.2019 (1)
1
Очень интересная, прямо притягательная история!
   
     03:52 25.01.2019
СПАСИБО  за  добрую  отзывчивость!  СПАСИБО!
     17:20 20.01.2019 (1)
Очень трогательная история! Спасибо!
     08:48 21.01.2019
1
СПАСИБО  Вам, Николай, за  внимание  и  доброту.  
     16:56 19.01.2019 (1)
Спасибо! Эмоционально, сюжет захватывает. Я всегда у двуязычных  людей спрашиваю.  На каком вы языке думаете? Интересно наблюдать за человеком в этот момент. Это его сбивает с толку, уходит в себя, что то проверяет.
     04:56 20.01.2019 (1)
1
СПАСИБО, Галина, за  внимание  к  моему  худенькому  творчеству  и  добрую  отзывчивость.
Ваш  вопрос  никак  не  может  сбить  меня  с  толку. Думаю  я  всегда  и  сразу - только  на
корейском, отвечаю  на  русском, корейском, казахском  или  узбекском. Я  живу  в  Казахстане.
Отдельное  СПАСИБО  за  визит!
С  теплом  и  уважением.
     08:34 20.01.2019 (1)
Какая интересная и сложная работа мозга.
     08:42 20.01.2019 (1)
Это  привычка. До  школы  знала  только  один  язык - корейский.
А  сегодня  вместе  с  внуками  изучаю  китайский, вспоминаю  английский. )))
     11:18 20.01.2019
Да, надо мозг упражнять иначе будет иначе. Стихи то же способствуют тренировки.
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама