Стихотворение «Роберт Сервис. Ты не способен любить»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 379 +1
Дата:

Роберт Сервис. Ты не способен любить

Я не знаю, что чувствуют рыбы, но случилось всему вопреки
Молодая самка морского угря полюбила самца трески.
Да, она в самом деле влюбилась, доказав своим чувством вновь,
Что никто в нашем мире не может запретить навсегда Любовь.

Молодой самец был большой хитрец, не заставишь жениться никак,
Не хотел все же он причинять ей урон и сказал бедной самке так:
"У одних экстаз от красивых Глаз, а у этих от Губ мурашки,
Тем, как крепкий дурман, самок тонкий Стан, а вот я обожаю Ляжки.

Это факт, моя дорогая, и понять меня все же сумей,
Я ведь парень не злой, это вкус мой мужской, но ведь ляжек нет у угрей"
"Это правда, увы, - покраснев от стыда, - отвечала ему бедняжка,
Стану я добровольно, хоть это и больно, развивать идеальные ляжки!"

День деньской и ночь, во всю свою мочь, занималась она зарядкой,
Но увы и ах, потерпела крах, только спинка ее стала гладкой.
И пришла с тоской к истине простой, безнадежно с судьбой своей споря,
В мире нет нигде с ляжками угрей и она умерла от горя.

Припев:

Ты раздать это должен Любви, той Любви, что тебе не дана,
Ты найдешь ее там, от волны голубой до соленого моря дна.
От бельгийского зайца до полярного мишки, от мух до большого слона,
Ты увидишь, где только захочешь, 
что нельзя пресечь Любовь
Ты увидишь, где пожелаешь, хоть от крабов до кенгуру, 
что нельзя пресечь  Любовь.
Ты увидишь, где пожелаешь, от личинок рыбьих до щук,
что  нельзя пресечь  Любовь.
Ты увидишь, где пожелаешь, от огромных быков и до пчел,
что  нельзя пресечь Любовь


Ссылка на оригинал:
htttps://www.poemhunter.com/
poem/you-can't-can-love/

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама