Стихотворение «Мятеж»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы James Stephens
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 6
Читатели: 343 +1
Дата:

Мятеж

Я видел Бога. Веришь мне?
Осмелишься ль не верить мне?
Я видел Всемогущего. Рука
Его лежала на горе, пока
Взирал на мир Он и на всё вовне.
Как ты, был рядом, вовсе не во сне,
Ты должен верить мне.
Он был неудовлетворён,
Разочарованным был Он.
По ветру развевалась борода
За горизонт. И нимб сверкнул, когда
Он молвил: "Мне не нравится звезда
С начала всех времён".
Десницу Он занёс свою,
Карающую длань свою
Над всей Землёй. Я крикнул: "Боже, стой!
Сдержи удар; я мир закрыл собой
И с места не сойду, где я стою."
Сказал Он: "Думал я, что ты в раю",
И руку опустил свою.

James Stephens
Insurrections

I saw God. Do you doubt it?
Do you dare to doubt it?
I saw the Almighty Man. His hand
Was resting on a mountain, and
He looked upon the World and all about it:
I saw Him plainer than you see me now,
You mustn't doubt it.
He was not satisfied;
His look was all dissatisfied.
His beard swung on a wind far out of sight
Behind the world's curve, and there was light
Most fearful from His forehead, and He sighed,
"That star went always wrong, and from the start
I was dissatisfied."
He lifted up His hand—
I say He heaved a dreadful hand
Over the spinning Earth, then I said "Stay,
You must not strike it, God; I'm in the way;
And I will never move from where I stand."
He said, "Dear child, I feared that you were dead,"
And stayed His hand.
Реклама
Обсуждение
     09:28 27.07.2019
Очень хорошо!
Реклама