Стихотворение «Я слышал птицу на рассвете»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы James Stephens
Автор:
Баллы: 9
Читатели: 338 +1
Дата:

Я слышал птицу на рассвете

На заре услышал вдруг:
Пел соловушка в ветвях,
Что росой покрылся луг,
Ветерок гулял в полях.
Зря старался ты, мой друг,
Зря не мне спел милый птах,
Что росой покрылся луг,
Ветерок гулял в полях.
Сам я спел про всё вокруг,
Мило, как тот славный птах,
Что росой покрылся луг,
Ветерок гулял в полях.
Зря старался ты, мой друг,
Зря тем утром пел в ветвях.

James Stephens
"I heard a bird at dawn"

I heard a bird at dawn
Singing sweetly on a tree,
That the dew was on the lawn,
And the wind was on the lea;
But I didn't listen to him,
For he didn't sing to me,
That the dew was on the lawn
And the wind was on the lea;
I was singing all the time,
Just as prettily as he,
About the dew upon the lawn
And the wind upon the lea;
So I didn't listen to him
As he sang upon a tree.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     06:40 29.07.2019
1
     01:21 29.07.2019 (1)
1
Повторов много. Но, тем не менее, очень понравилось...
     01:25 29.07.2019
Это я еще 4 строки одинаковых вырезала )
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама