Стихотворение «Слова»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 30
Читатели: 351 +1
Дата:
Предисловие:
Очень вольный перевод стихотворения Elinor Wylie "Pretty words".

Слова



Когда слова слагаются в стихи,  
Я вижу в них любимых мной питомцев.
Похожие на рыбок, так легки,
Они сверкают золотом на солнце.
А ласковые, нежные слова —
Все словно фото моего котёнка,
Пушистого, вальяжного слегка
И милого игривостью ребёнка.

Застенчивые, добрые слова —
Спокойные пятнистые олени,
Их долго приручаю я сперва
И отпускаю не без сожалений.
Неспешные, угрюмые слова
Пасутся на лугах ленивым стадом,
А пафосная, грозная строфа -
Могучий зубр, ломающий преграды.

Порой слова слетают с языка,
Как звёздочки с небес в ночную пору,
Похожие на танец мотылька,
Так красочны, волшебны их узоры.
Слова любви — особые слова,
В секретном у меня они блокноте,
Все ярче солнца, слаще, чем халва.
Увы, сегодня их вы не прочтёте!..  

Послесловие:
Pretty words

Poets make pets of pretty, docile words:
I love smooth words, like gold-enamelled fish
Which circle slowly with a silken swish,
And tender ones, like downy-feathered birds:
Words shy and dappled, deep-eyed deer in herds,
Come to my hand, and playful if I wish,
Or purring softly at a silver dish,
Blue Persian kittens fed on cream and curds.

I love bright words, words up and singing early;
Words that are luminous in the dark, and sing;
Warm lazy words, white cattle under trees;
I love words opalescent, cool, and pearly,
Like midsummer moths, and honied words like bees,
Gilded and sticky, with a little sting.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:28 04.09.2019 (1)
1
Просто замечательно получилось стих-е, Наташа! 
     10:14 05.09.2019
Благодарю, Галочка.)
     08:47 05.09.2019 (1)
1
Офигеть...какая прелесть... Чудно-то как...даже и говорить ничего не буду...
     10:14 05.09.2019
Очень рада, что вам понравилось, Александр.)
Спасибо большое!
     11:42 04.09.2019 (1)
1
Прекрасная лирика..
     11:52 04.09.2019 (1)
1
Спасибо, милая Танюша!)
     11:52 04.09.2019 (1)
1
талантище!
     11:58 04.09.2019 (1)
1
Скажешь тоже.)
     12:05 04.09.2019 (1)
2
     13:09 04.09.2019 (1)
1
Сильно сказано.)
     19:18 04.09.2019
1
     17:16 04.09.2019
Моё восхищение! Наташа, твой талант так многогранен!
     15:53 04.09.2019
Как перевод оценить не могу, как стих - красиво!
     12:47 04.09.2019 (1)
1
Потрясающе красиво, лирично. Браво, Наталья!
     13:10 04.09.2019 (1)
Благодарю от души, Нурия!)
     13:25 04.09.2019
     12:10 04.09.2019 (1)
1
Твой талант безграничен, Наташа!
     13:08 04.09.2019 (2)
1
Разреши с тобой согласиться, Клавдия?
     13:15 04.09.2019
Без вопросов!
     13:12 04.09.2019
Вы просто хорошие друзья.)))
     13:09 04.09.2019 (1)
1
Очень хорошо на мой дилетантский взгляд.
     13:13 04.09.2019
А мне тоже понравилось.)
Спасибо!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама