Стихотворение «Проснись, природа!»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Пейзажная лирика
Автор:
Оценка редколлегии: 9
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 79
Читатели: 952 +1
Дата:

Проснись, природа!

Проснись, природа, зов услышь
Весны, ступающей широко.
Земля в предчувствии тепла,
Ушедшая зима - в стране далёкой...

Пробейтесь травы и цветы,
Луч солнца ослепит вас ярко,
Так, что небесной синеве
Земля покажется подарком!

Весенний ветер, дуй сильней,
Чтоб воздух свежим стал и чистым.
И запах пробудившихся полей
Повеет по росе сребристой.

Проснусь и я от песни звонкой,
Что птицы трелят за окном,
Рассевшись вдоль по ветке тонкой
Вещают новый день о том,

Что жизнь прекрасна, бесконечна
И ты в ней есть волшебник, маг,
Чудесник и создатель вечный,
Весной разбуженный чудак!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
название


Доброго дня, Людмила. Спасибо за заказ рецензии. Замечания буду оставлять по ходу стиха.

Проснись, природа, зов услышь
Весны, ступающей широко.
Земля в предчувствии тепла, 1-3 строка не рифмуется.
Ушедшая зима - в стране далёкой... Если зима уже ушла, то почему предчувствие тепла? Уход зимы именно с приходом тепла связан.

Пробейтесь травы и цветы,
Луч солнца ослепит вас ярко,  
Так, что небесной синеве  - 1-3 строка не рифмуется.
Земля покажется подарком!

Весенний ветер, дуй сильней,
Чтоб воздух свежим стал и чистым.
И запах пробудившихся полей _ рифма 1-3 строки появилась, так нельзя, либо вы совсем не рифмуете 1-3 строку, либо рифмуете их во всех катренах.   Строка длиннее на стопу чуть нужно, из-за этого выпадает из общей ритмики.
Повеет по росе сребристой.

Проснусь и я от песни звонкой, с этого катрена сменился размер до этого было 8-9, теперь 9-8.
Что птицы трелят за окном,
Рассевшись вдоль по ветке тонкой
Вещают новый день о том, - не совсем удачная конструкция, понимается так,как будто птицы вещают новый день, правильнее "вещают в новом дне о том".

Что жизнь прекрасна, бесконечна
И ты в ней есть волшебник, маг, И ты в ней есть - не совсем по-русски строчка звучит, как дословный перевод с английского. "есть" лучше на "как" заменить.
Чудесник и создатель вечный, _ а зачем трижды доносить одну и ту же мысль? Маг, волшебник, чудесник- это синонимы.
Весной разбуженный чудак!

В целом понравился позитивный настрой, призывы к природе в первых трех катренах навевают мысль, что ЛГ готов управлять силами природы, это хорошо подводит читателя к заключительной идее про волшебника. Хотелось бы увидеть вашу работу над исправлением рифмы в 1-3 строке, в первых четверостишиях.

С уважением, Джон
Оценка произведения: 8
Джон Магвайер 26.03.2011
     16:30 12.05.2011
Застучала в окошко весна,
Боголепье теплом растревожа,
Трав душистых плетет кружева,
Цветом рая взывая на ложе...

с ув. Aleks
     17:45 16.04.2011
Спасибо Вам,ZEN!!!!
Весенней Вам сказочности!!!!!
     13:08 27.03.2011
Спасибо мое теплое! Чудесно!!!
Светлого ласкового воскресения!
С теплом душевным, Наташа  
     21:44 12.03.2011
Обожаю стихи о природе! Молодец, Люда!)
Цём в щёчку!  
     10:45 08.03.2011
Веет свежестью от чудесных строк!
Спасибо за поздравление и подарок!
С благодарностью. Владлена
название
     09:34 03.03.2011 (1)
Кто там шумит, поспать охота.
Уж коль я матушка - природа,
Меня будить любой мастак.
Устрою я вам кавардак!
     16:01 03.03.2011
   

thank you!!!
     00:38 03.03.2011
Интересно, это из принципиальных соображений
в первых двух катренах строчки 1- 3 незарифмованы ? ))

V
     23:59 02.03.2011
Браво, Гимн Природе!  
     23:04 02.03.2011 (1)
Желаю весеннего прилива вдохновения!  
     23:20 02.03.2011
Спасибо, Елизавета!

Вам в окно стучит весенний день,
Разгоняя все печальны думы.  
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама