Стихотворение «ГАЗЕЛЬ IV»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 211 +1
Дата:

ГАЗЕЛЬ IV

ГАЗЕЛЬ IV

Бойян Луи



Не задумывался об этом ни минуты и потом ещё три дня подряд.

Спал до восхода солнца. А потом спал ещё.



Кровать со временем приняла форму тела, крутые ступени округлились,

Убогая память пресытилась: эта ли была твоя последняя любовь или другая?



В Бангладеш постоянно происходят наводнения. Вы говорите это мне?

Твое отражение туманно; туман это тень; а тень - нечто иное.



Трещины в пересохшем глиняном русле реки выглядят как нечто среднее между

Меандрами и пилообразными волнами. Но нам не нравится их частота.



Вчера вечером представил себе свой дом: кости, кожа да шляпа.

Лучше голодать, чем объедаться. Вру самому себе. Всё съедают другие.



Дорогая Звуковая Волна, в то время как умеренность ускоряется,

Она одновременно размывается фильтрами, - так что не слишком думай о нас.

Этот диссонанс скоро сменится другим.



2019



GHAZAL IV

Bojan Louis



Haven’t taken it to the head for a minute on another

three day bender. Slept past sunrise. And then another.



The bed has softened over the years, the stoop steps chipped.

Shanties clog memory: was it your most recent love, or another?



Bangladesh is continually interrogated by floods, you tell me.

Your reflection a mist; the mist a shadow; the shadow some other.



Cracked clay riverbeds sound like a cross between square and

sawtooth waves. Always, we want the frequency to be another.



Late last night the house made a drawing of itself: bones, skin,

and a hat. It preferred famine over feast. Liar. It consumed another.



Dear Sound Wave, while sobriety arpeggiates, is reshaped by blurring

filters don’t think too much of any of us. This dissonance becomes another.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама