Я знаю - с тобой мои мысли о рае,
Твой вьющийся стебель - почти паутинка,
В цветеньи таинственность не угасает,
Барвинка - Первинка.
Тебя я искал в чаще тёмного леса
В садах монастырских, на тропах погоста.
Под арками, в зарослях диких навесов
Ты светишься просто.
Цветок твой - блуждающий знак капуцина,
Ты призрак ковчега, не тающий - млечный...
Твой глаз - голубой, борода - капучино,
А взор - бесконечный.
Небесные очи, с чарующим взглядом,
Ты пристально смотришь из тьмы наваждений,
Ты якорь надежд, но пропитаны ядом
Внезапные тени.
Всколышется чаща волной псалмопений,
И сбитые с толку затихнут в могилах...
Звонарь монастырский зовёт в это время
Петь Аве Мария.
("Деревья и цветы", V)
Море
мой вольный перевод:
Смотрю в окно и вижу море.
В дрожащих водах звёзды блещут.
Они растают в волнах вскоре -
Пульс звонкий солнца затрепещет.
Вода вздыхает, дует ветер,
Мост серебрится на рассвете.
Вновь перекинут в безмятежье.
Туда ведёшь ты, как и прежде?
("Сладости", IV)
20.12.2019 20-20
Нищий
мой вольный перевод:
На руинах примостился старый нищий -
Меж фонтанами справляет скромный ужин.
Только хлеб имеет он себе из пищи.
Смотрит в небо на закат, совсем не тужит.
Он внушает мысль о том, что это мясо,
В подтвержденье дружно квакают лягушки.
Уходящий день по-доброму прекрасен:
Он волшебник, рядом полные кадушки.
Пьёт подолгу с наслажденьем воду - вИна:
Два источника прозрачных пОят щедро -
Сладким соком и прохладной лимончеллой.
Свет луны разлился тихо над равниной.
Не видны вершины гор на тёмной небе,
Засыпает под навесом престарелый.
Обретает свой заоблачный покой -
Одеяло - небо с вышитой звездой.
Чернеют глаза у задумчивых светлых русалок.
В оконном стекле - появляется абрис неброский.
Они поджидают не принца, но рыцаря странствий,
Все звуки ночные на конские скачки похожи.
О чарах любви песни знают своё постоянство,
Ничто до рассвета другое в мечтах не тревожит.
("Сладости", VIII)
20.12.2019 22-10
Смех с ангелами
Мой вольный перевод:
В плену сиреней нежных улица была,
Девица шила ночью свадебное платье.
Ещё звезда в ковчеге по небу плыла,
Бутон мимозы не раскрыл своё объятье.
Она смеялась, ночь глотала этот смех -
Внезапный приступ проступающего счастья,
Смотрели ангелы, не видя в этом грех,
Взбивали облако любви мечты запястья.
("Сладости", II)
20.12.2019 20-30
МАЛЕНЬКИЙ УРОЖАЙ
мой вольный перевод:
Письмо читает, а старушка с восхищением следит:
Черна пшеница, уродилась в белом поле,
А он с азартом, зорко жнец глядит,
Колосья слов подвластны юной воле.
Он жнёт умело, сноп ложится за снопом,
Зубами вяжет их, и вынесет потом.
Он всё пожнёт и щедрый сделает запас:
Они как мы, а может даже лучше нас.
(«Сладости», VII)
20.12.2019 23-05
МАЛЕНЬКИЙ СЕЯТЕЛЬ
мой вольный перевод:
Он пишет ровно и красиво - в поле плуг
В его ручонках так умело пашет землю!
Как семя - буковки, весной произрастут,
Словами, мыслями, они умельцам внемлют.
Зимой он вспахивает , а бабушка следит
Чтоб был семян тех безупречен внешний вид.
Земля вздохнёт и с громом мартовским змея
Покажет мудрость и воздушность бытия.
("Сладости", VI)
20.12.2019 23-30
Послесловие:
Оригинал:
PERVINCA
So perche' sempre ad un pensier di cielo
misterioso il tuo pensier s'avvinca,
si' come stelo tu confondi a stelo,
vinca pervinca;
io ti coglieva sotto i vecchi tronchi
nella foresta d'un convento oscura,
o presso l'arche, tra vilucchi e bronchi,
lungo la mura.
Solo tra l'arche errava un cappuccino;
pareva spettro da quell'arche uscito,
bianco la barba e gli occhi d'un turchino
vuoto, infinito;
come il tuo fiore: e io credea vedere
occhi di cielo, dallo sguardo fiso,
d'anacoreti, allo svoltar, tra nere
ombre, improvviso;
e il bosco alzava, al palpito del vento,
una confusa e morta salmodia,
mentre squillava, grave, dal convento
l'avemaria.
("Alberi e fiori", V)
Оригинал:
IL MARE
M'affaccio alla finestra, e vedo il mare:
vanno le stelle, tremolano l'onde.
Vedo stelle passare, onde passare:
un guizzo chiama, un palpito risponde.
Ecco sospira l'acqua, alita il vento:
sul mare e' apparso un bel ponte d'argento.
Ponte gettato sui laghi sereni,
per chi dunque sei fatto e dove meni?
("Dolcezze", IV)
Оригинал:
IL MENDICO
Presso il rudere un pezzente
cena tra le due fontane:
pane alterna egli col pane,
volti gli occhi all'occidente.
Fa un incanto nella mente:
carne ; fatto, ecco, l'un pane.
Tra il gracchiare delle rane
sciala il mago sapiente.
Sorge e beve alle due fonti:
chiara beve acqua nell'una,
ma nell'altra un dolce vino.
Giace e guarda: sopra i monti
sparge il lume della luna;
getta l'arti al ciel turchino,
baldacchino
di mirabile lavoro,
ch'ei trapunta a stelle d'oro.
("Dolcezze", III)
Оригинал:
NOTTE
Siedon fanciulle ad arcolai ronzanti,
e la lucerna i biondi capi indora:
i biondi capi, i neri occhi stellanti,
volgono alla finestra ad ora ad ora:
attendon esse a cavalieri erranti
che varcano la tenebra sonora?
Parlan d'amor, di cortesie, d'incanti:
cosi parlando aspettano l'aurora.
("Dolcezze", VIII)
Оригинал:
CON GLI ANGIOLI
Erano in fiore i lilla e l'ulivelle;
ella cuciva l'abito di sposa:
ne l'aria ancora apria bocci di stelle,
ne s'era chiusa foglia di mimosa;
quand'ella rise; rise, o rondinelle
nere, improvvisa: ma con chi? di cosa?
rise, cosi, con gli angioli; con quelle
nuvole d'oro, nuvole di rosa.
("Dolcezze", II)
Оригинал:
IL PICCOLO MIETITORE
Legge... (la nonna ammira): ecco il campetto
bianco di grano nero in lunghe righe:
esso tutt'occhi, con il suo falсetto
a una a una miete quelle spighe;
miete, e le spighe restano pur quelle;
miete e lega coi denti le mannelle;
e le mannelle di tra i denti suoi
parlano... come noi, meglio di noi.
("Dolcezze", VII)
Оригинал:
IL PICCOLO ARATORE
Scrive... (la nonna ammira): ara bel bello,
guida l'aratro con la mano lenta;
semina col suo piccolo marrello:
il campo ; bianco, nera la sementa.
D'inverno egli ara: la sementa nera
d'inverno spunta, sfronza a primavera;
fiorisce, ed ecco il primo tuon di Marzo
rotola in aria, e il serpe esce dal balzo.
Наталья, убирайте с сайта перелицованные Вами чужие переводы (и Пасколи, и Коппе, и другие - сами знаете, какие) или вылетите с сайта как пробка. Или под фанфары - это уж, как получится.
Ваши публикации, конечно, особой погоды на сайте не делают, поскольку пока никому не интересны, и беда от Ваших деяний, вроде бы, и невелика. Но, с другой стороны, сайт они дискредитируют. И если у него по вашей милости будет репутация ресурса, куда "голубые воришки" тащат своё добро, то остальные пользователи от этого не выиграют.
Ваши публикации, конечно, особой погоды на сайте не делают, поскольку пока никому не интересны, и беда от Ваших деяний, вроде бы, и невелика. Но, с другой стороны, сайт они дискредитируют. И если у него по вашей милости будет репутация ресурса, куда "голубые воришки" тащат своё добро, то остальные пользователи от этого не выиграют.