Стихотворение «Паоло Конте. Уходи со мной ( Via con me )»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 380 +1
Дата:
Предисловие:

Паоло Конте. Уходи со мной ( Via con me )

Прочь, прочь, уходи скорей,
Здесь тебя ничто не держит,
Даже голубые астры.
Брось, брось, прошлое - мираж,
И забудь скорей
Тех, кого любила раньше.

Как здорово, как здорово, как здорово, что ты решилась,
Здорово, как здорово, как здорово, моя мечта,
Чип, чип, ду ди ду ди чибл, чибл,
Ду ди ду ди ду чибл, чибл.

Прочь, прочь, уходи со мной,
Окунись в туман любви,
Но не смей терять себя, 
Да, не теряй себя,
Здесь один актер на сцене,
По уши в тебя влюбленный.

Как здорово, как здорово.....
Чип, чип, ду ди ду ди........

Прочь, прочь, уходи со мной,
За окном холодный мир
Поливает серый дождь,
Здесь, здесь, ждет тебя тепло,
Голубой халат и ванна,
Отдохни с дороги, детка.

Как здорово, как здорово......
Чип, чип, ду ди ду ди ........
Послесловие:
Паоло Конте (1937 г.р.) -  знаменитый итальянский композитор и певец
Песня " Виа кон ми" - один из самых любимых шлягеров 20 столетия

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     19:04 11.02.2020 (1)
Мое восхищение, Борис! Песня улетная!  В  избранное.
     19:24 11.02.2020
1
Одна из моих самых любимых песен
Вот решил поделиться ею со своими друзьями на сайте
Спасибо большое 
     18:36 11.02.2020 (1)
Шикарная песня! Никогда раньше не слышала её! Слова необычные, интересные... Спасибо, Борис, за перевод!
     18:47 11.02.2020
Людмила, большое спасибо 
К большому сожалению текст песни  явно уступает мелодии и исполнению замечательного певца
И как ни старался его приукрасить (переводил с подстрочника) все равно получилось, что получилось
Рад, что песня вам пришлась по душе
С неизменным теплом
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама