Стихотворение «В ОСТАТКЕ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 210 +1
Дата:

В ОСТАТКЕ



В ОСТАТКЕ

Марк Странд

 

Я вычеркиваю из памяти чужие имена

и выворачиваю все карманы.

 

Снимаю обувь и бросаю ее у края дороги.

 

Ночью я первожу часы назад,

открываю семейный альбом и разглядываю свои детские
фотографии.

 

Что в этом хорошего?

В том, что время, проведенное над альбомом мне помогло.

 

Произнеся свое имя,

я говорю себе «Прощай».

 

Слова летят друг за другом по ветру.

 

Я люблю жену, но отослаю ее прочь.

 

Мои родители восстают из гробов

в наполненной молочным туманом комнате.

Как же я могу при этом петь?

 

Время объясняет мне, кто я такой.

Я пытаюсь измениться и остаюсь все таким же.

 

Я вычеркиваю себя из жизни, но моя жизнь продолжается.

 

Черновик: 2020-04-14

 

THE REMAINS

Mark Strand

 

I empty myself of
the names of others.

I empty my
pockets.

 

I empty my shoes
and leave them beside the road.

 

At night I turn
back the clocks;

I open the family
album and look at myself as a boy.

 

What good does it
do?

The hours have
done their job.

 

I say my own
name.

I say goodbye.

 

The words follow
each other downwind.

 

I love my wife
but send her away.

 

My parents rise
out of their thrones

into the milky
rooms of clouds.

How can I sing?

 

Time tells me
what I am.

I change and I am
the same.

 

I empty myself of
my life and my life remains.



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама