Лес дремотой укутан - не знает,
Что он будет престольным дворцом.
Листья с веток на землю слетают,
Словно стайки крылатых птенцов.
На рассвете, когда людям спится,
Здесь пройдёт по засохшей траве
Осень-женщина, Осень-царица
Самых чистых цыганских кровей.
И она уже здесь, ниоткуда,
На пенёчке - на троне! - присев,
Улыбается - зримое чудо! -
В покоряющей смуглой красе.
Чуть костром вспыхнет ночь на востоке,
Зарумянится тучка слегка -
Размечтается взгляд черноокий
И взметнётся, как лебедь, рука.
Изогнётся в чарующем танце,
Замыкая пространство в кольцо.
Тень не может за нею угнаться,
И стремится по следу рысцой.
Колдовская цыганская пляска
Завораживает и манит
Всей осанкой поистине царской:
Взгляд игривый, но сердце - гранит.
Не разгаданы танца секреты,
Хоть и пляшет она на миру -
И звенят золотые монеты
На запястьях взлетающих рук.
А потом вдруг взметнётся жар-птицей, -
Расстилается по ветру шаль, -
Та, единственная танцовщица,
От которой светлеет душа.
Утро вызрело алою лентой,
Лес, туман на деревья надев,
Пьёт коктейль разогретого лета...
Миг - и нет танцовщицы нигде.
Ветви черные жгут пепелищем,
Солнце в небе - горящий паром...
И никто танцовщицу не ищет,
Лишь стучит кастаньетами гром.
. |
Завораживает и манит
Всей осанкой поистине царской:
Взгляд лукавый, но сердце - гранит.
Многое понравилось в вашем стихотворении, но вот рифма гранит кажется притянутой за уши. Не может быть хорошая и страстная танцовщица бездушной и холодной... Танец - это страсть... Может постараться заменить рифмующее слово? Оно для меня действительно звучит как "пафф". Следующее - Не понять её танцев секреты. секреты не понимают, а разгадывают... не знакома с таким словосочетанием. Другие вещи как "вызрело лентой", "коктейль" еще принимаю с учетом авторского поэтического слога. На мой взгляд на "понимания секретов" можно еще "забить".... Но гранит.... вы меня извините, она у вас такая пылкая.... совсем не "могила".... Жаль образа.... Не настаиваю, конечно... Это просто мое мнение. Оставляйте так как Вам нравится.