Сергей, "понравилось", потому позволю себе попродираться - к неинтересному и придираться скучно:
сомнительная рифма "наяву - маяку"
еще принял бы в шуточных стихах "выпрыгиваем, будто из штанов", но Вы-то - всерьез в философской лирике...
устойчивая ассоциация с "мир иной" - после смерти. Вы же совсем не об этом! Предлагаю выход: допишите еще строфу, углубляющую и растолковывающее этот образ. Или поменяйте его!
Посмотрел - кажется, Вы не были на моей страничке Взлетать сквозь суету. Простите за саморекламу, дело не в стихах, а в ролике там в предисловии на YouTube - посмотрите. Тоже ночное небо, но огни совсем не звезды - вдохновляют, не правда ли?
Всего доброго,
Павел
1. Я тяготею к приблизительным рифмам. По мне лучше срифомовать "топор-утюг" ил вставит вообще диссонансную рифму, чем заогнять себя в рамки точных, но банальных рифм. Здесь же: нАЯвУ - мАЯкУ; созвучие основывается на одинаковых гласных.
2. Идиома "выпрыгивать из штанов" употребляется не только шуточном контексте. В данном случае есть элемент самоиронии: мол. готов на всё, чтобы покинуть рутину.
3. Конечно, есть впечатление, что фраза "мир иной" означает конец жизни, но это если вырвать её из контекста стихотворения. Однако здесь она завершает стихотворение и приобретает несколько иной смысл.
Сергей, ролик Вы посмотрели и одобрили - благодарю!
Что касается точных и неточных рифм, то тут обычная практика такова: гораздо лучше писать верлибром, то есть вообще без всяких претензий на зарифмованность, чем использовать слабые неточные рифмы.
Конечно, можно смело заявить, что Вам так удобнее, и с Вами никто не станет спорить - это Ваш выбор. Я же, написав этот комментарий, попытался отразить - надеюсь, не только свой субъективный "взгляд со стороны", Вам виднее, стоит ли на него обращать внимание.
Всего доброго,
Павел
на фоне предыдущей романтической лексики.