Стихотворение «Гвен Харвуд. В парке»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 16
Читатели: 304 +1
Дата:

Гвен Харвуд. В парке

Сидит она в парке. В старой одежде.
С ней двое детей, бесконечные ссоры,
А третий в пыли рисует узоры.
Заметила рядом любимого прежде.

Как поздно для вида её напускного,
Кивок безучастный.
"Сюрприз, но как славно",
С макушки его поднимается плавно
облачко-мысль: "Всё милостью Бога!"

Стояли на зыбком свету, вспоминая
детей имена и их даты рожденья. "Как мило
услышать их гомон, для них и живем",
сказала с прощальной улыбкой, кивая.
Кормя малыша, глядя в землю уныло,
поделится с ветром: " Меня съели живьём"
Послесловие:
Ссылка на оригинал:
https://www.poemhunter.com/
poem/in-the-park/
Реклама
Обсуждение
     15:36 12.07.2020 (1)
Интересное стихо, необычное.
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Здесь по-моему опечатка
для них их живем
     16:08 12.07.2020
1
Этим он меня и заинтересовал, вы правы Людмила
За очепятку спасибо, проглядел 
С дружеским приветом 
     15:40 12.07.2020 (1)
да, интересное ..
     16:06 12.07.2020
1
Согласен,Таня
Стишок довольно оригинальный
Реклама