Стихотворение «Anonymous. Old lady of Harrow »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 230 +1
Дата:

Anonymous. Old lady of Harrow


There was an old lady of Harrow,
Whose views were exceedingly narrow.
At the end of the paths,
She built two birds baths,
For the different sexes of sparrow.

        ***

Аноним. Старушка из Хэрроу

Как-то в Хэрроу дама живала,
Предрасудков у дамы немало.
В двух концах для приличья,
Ставит ваночки птичкам.
Воробьи разнополы - считала!

Перевод с английского Любовь Бакунская

Кишинев, 24.8.2020 г.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама