Стихотворение «A daring Yong Lady of Guam »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 187 +2
Дата:

A daring Yong Lady of Guam


A daring Yong Lady of Guam
Observed, "The Pasific's so calm
I'll swim out for a larc."
She met a Large Shark...
Let us now sing the Ninetieth Psalm.

       ***
Перевод с английского М.Редькина
     
Отважная дева Ирана,
Пленясь красотой океана,
За борт упорхнула. Навстречу - акула...
Мир душе, воспарившей так рано!

       ***

Перевод с английского Любовь Бакунская

Смелая леди из Гуама

Смелой леди из Гуама вид доволен,
Заметила, что Тихий океан спокоен:
"Я б для забавы нырнула".
Но встретилась огромная акула...
И девяностый псалом исполнен.

Кишинев, 25.8.2020 г.



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама