Стихотворение «Hilaire Belloc 1870-1953. Fatiqye»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 203 +2
Дата:

Hilaire Belloc 1870-1953. Fatiqye


I'm tired of love; I'm still more tired of rhyme;
but money gives me pleasure all the time.

          ***

Усталость

Я устал от любви, да рифмы мне
               стали постылы.
Только деньги всегда мне приятны
               и милы.

Перевод с английского Любовь Бакунская
Кишинев, 17.9.2020 г.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама