Стихотворение «Familiarity breeds contempt (Scots Traditional)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 178 +1
Дата:

Familiarity breeds contempt (Scots Traditional)


A made often seen, a gown often worn
Are disesteemed and hold in scorn.

         ***

Близкие отношения ведут к неуважению
(Шотландская традиция)

Ту девушку, что часто видят,
и платье, что нередко одевают,
Становятся объектами насмешек,
Их презирают и не уважают.

Перевод с английского Любовь Бакунская

Кишинев, 18.9.2020 г.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама