Стихотворение «Эволюция»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 14
Читатели: 166 +1
Дата:
Предисловие:
МЕНЯЕТСЯ ЛИ АМЕРИКА?
(вопрос радиослушателя)

Комментатор:

Меняется страна Америка.
Придут в ней скоро Негры к власти.
Свободу, что стоит у берега,
под Негритянку перекрасят.
Начнут посмеиваться Бедные
над всякими миллионерами.
А некоторые будут белые
пытаться притвориться Неграми.
И уважаться будут Негры.
А Самый Черный будет славиться.
И каждый белый будет первым
при встрече с Негром
Негру кланяться.

1958

Владимир Уфлянд

Эволюция

Гил Скотт-Герон
(перевод с английского)

В 1600 г. я был дикарём; до 1865 г. - рабом.
В 1900 г. я был ниггер
(по крайней мере, так меня называли).
В 1960 г. я был встающим с колен;
Малькольм был с нами.
Затем Малькольма застрелил какой-то ниггер,
но горькая правда продолжала жить.
Теперь я афро-американец (всё ещё - 2-ой класс).
Но когда-то я желал любви белого человека,
а теперь он может поцеловать меня в зад.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама