Стихотворение «Хочу уплыть в Бразилию»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы стихов
Автор:
Баллы: 20
Читатели: 273 +1
Дата:
Предисловие:
Вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга
из его книги "The Beginning of the Armadillos"
("Откуда пошли армадиллы" - так называются броненосцы)

Joseph Rudyard Kipling

"The Beginning of the Armadillos"

I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdelana,
They can go there when they will!
Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down--roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!
I've never seen a Jaguar,
Nor yet an Armadill
O dilloing in his armour,
And I s'pose I never will,
Unless I go to Rio
These wonders to behold--
Roll down--roll down to Rio--
Roll really down to Rio!
Oh, I'd love to roll to Rio
Some day before I'm old!

Хочу уплыть в Бразилию

Хочу уплыть в Бразилию,
где не был никогда,
всего там в изобилии,
туда плывут суда.

Из порта Саутгемптона
в Бразилию плывут,
и полюбился чем-то им
томительный маршрут.

Вот "Дон" и "Магделана"
пошли, дымя трубой,
по волнам океана
в мой Рио голубой,
и я хотел бы в Рио,
в мой вожделенный Рио,
в любезный сердцу Рио –
покуда я живой...

А мне б на армадиллов
разочек посмотреть,
на птиц, на крокодилов –
и можно в гости смерть.

Ах, как хочу я в Рио,
в леса с дурман-травой,
в мой ненаглядный Рио,
покуда я живой…



Якутянка     

И я хочу в Бразилию!
Там говорят-красиво!
На речке крокодильей,
Пока еще мы  живы,
Поселимся с тобой!
Забудь про чемоданы -
Там  солнце круглый год.
Кокосы утром рано
Туземец принесет,
мол- Угощайтесь,гости,
Мы вам еще нарвем!
Не надо "мани",бросьте,
Бесплатно здесь живем!
Там будет жизнь-малина!
В Бразилии  твоей...
Пока еще мы  живы,
Поедем  поскорей!


Нурия Шагапова     

Хочу, хочу в Бразилию
Там пальмы и жара,
Там муравьеды водятся,
А также тапира.
Там дивные растения,
Над синей гладью вод,
Там каучук природный,
И, кстати, высший сорт.
Там дыни, шоколадки,
На дереве растут.
Хочу, хочу в Бразилию,
Я знаю свой маршрут!
И пусть там крокодилы,
Гепардов ждёт семья
Подарит вдохновения,
Мне песня Сибиа.
Поеду я в Бразилию,
Потом вернусь домой,
Ну, если после этого,
Останусь я живой…

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     15:20 03.05.2021 (1)
Браво, авторы!
     15:55 03.05.2021
Спасибо!
     10:53 03.05.2021 (1)
Отлично, Юра!
По случаю поздравляю с Майскими праздниками!
Мир Труд Май!
Христос Воскресе!
Гитлер капут! )))
     10:58 03.05.2021
1
Привет, Жора!
И тебя со всеми поводами выпить и закусить!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама