Стихотворение «Ответный сонет N 69»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Сонеты
Сборник: Диалоги в сонетах
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 158 +1
Дата:
Предисловие:
Сонет N 69 Вильяма Шекспира в моём переводе

Твоя наружность услаждает мир.
Исправить что-то в ней и мысли нет.
Все от души твердят, что ты - кумир.
Врагами тоже облик твой воспет.

Венчает внешность внешняя хвала.
Но те же, кто дарил ей свой восторг,
Поют иное, коли речь зашла
О том, что скрыто - что не видит взор.

В догадках красоту твоей души
Делами меряют наверняка.
О, скряги! Доброту глаз заглушив,
Цветку припишут вонь от сорняка.

Не совпадают аромат и вид,
Коль ты сужденьям публики открыт.

Ответный сонет N 69

В молве нет смысла, логики. Она
Как малое жестокое дитя
И уничтожить каждого вольна
Как будто бы играючи, шутя.

И чем игрушка ярче и милей,
Тем беспощадней ход игры, на вкус
Похожей на отравленный елей,
И жалящей, как сотни ос укус.

Нет веры в идеалы: и Христу
Все поклонялись, но... он был убит.
Грехом уравновесить красоту
Неверием своим молва спешит.

Велик дар красоты, но и расплата
Сурова: репутация распята.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     13:05 26.08.2021 (1)
1
Здравствуй, Лерочка. 
А ведь действительно: если издать книгу твоих переводов сонетов и плюс ответы к ним (это получатся даже не ответы, а твое видение и твое понимание каждого из них) - любому издательству это было бы за честь. Хотя бы даже уже потому, что ранее этого никто не делал, и такая книга была бы первой. 
С самым глубоким уважением, какое только испытываю к твоему труду, 
Магдалина
     14:02 26.08.2021 (1)
1
Линочка, спасибо! Да, ты права: ответки чем дальше, тем больше перерастают в мои собственные размышления и отношения к ситуации, в которой написаны оригинальные сонеты (опять же в моём представлени  об этом). И да, издать свои переводы +ответки я очень хотела бы. Но, во-первых, надо еще одолеть оставшиеся 85, а во-вторых, поэзию сейчас не издают, ибо спрос на неё ниже плинтуса. За свой счёт хотя бы электронную книгу я всё же, наверно, издам. Поживём-увидим. Пока же мне очень приятно, что есть несколько читателей, которые следят за их написанием и читают уже сейчас. И ты одна из них - спасибо!
     19:38 27.08.2021 (1)
1
А еще Юра. Хорошая компания подобралась. 
     11:26 29.08.2021
Да, с Юрой в одной компании - за честь
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама