Стихотворение «У. Шекспир сонет 66»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 11
Читатели: 218 +1
Дата:
Предисловие:
Устав от всего этого, я взываю к успокоительной смерти, --
      устав видеть достоинство от роду нищим,
      и жалкое ничтожество, наряженное в роскошь,
      и чистейшую веру, от которой злобно отреклись,
      и позолоченные почести, позорно оказываемые недостойным,
      и девственную добродетель, которую грубо проституируют,
      и истинное совершенство, опозоренное с помощью лжи,
      и силу, которую шаткое правление сделало немощной,
      и искусство, которому власть связала язык,
      и блажь, с ученым видом руководящую знанием,
      и безыскусную честность, которую прозвали глупостью,
      и порабощенное добро в услужении у главенствующего зла, --
      устав от всего этого, я бы от этого ушел,
      но меня останавливает, что умерев, я оставлю свою любовь в одиночестве.

У. Шекспир сонет 66

Взываю к смерти я давно.
Что толку быть от роду нищим,
Богатство, роскошь, что здесь ищем,
И веры хрупкое стекло.
Здесь добродетель так смешна,
Златая почесть недостойным,
Здесь совершенство - ложь и войны,
И редкость - верная жена.

Искусства связанный язык,
Пустая блажь, добра абсурдность,
А честность - лишь большая глупость.
Всё... не хочу... хоть и привык.

Лишь жаль любви - в тени она.
Уйду - останется одна.





Зову я смерть. Устал я жить давно.
Достоинство - как нищим подаянье,
От веры отреклись: всем всё равно,
Ничтожество - в обличии желанном.

Здесь почести позорно воздают
И девственную губят добродетель,
Бесстыдной  лжи кипит никчемный пруд,
Иссякшей силы можно не заметить.

Искусству власть отрезала язык,
Вещает гордо ложь с учёным видом.
Добро на службе зла. Теперь привык,
Что честности давно совсем  не видно.

Любовь с собой возьму в небытиё.
Я не могу оставить здесь её.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     13:28 13.01.2022
Наверное, самый популярный шекспировский сонет. 
Считается, что лучший перевод сделал в своё время С.Я. Маршак. Но те варианты, которые приходилось читать (Гербеля, например) тоже очень неплохие. 
Ваш тоже очень хороший! 
С Новым Годом Вас! 
     12:35 29.12.2021 (1)
здорово!!!  с   Наступающим!!!
     16:14 29.12.2021
С Наступающим! Самого наилучшего!!!
     13:12 29.12.2021 (1)
Хороший вариант!
     16:14 29.12.2021
Спасибо! Очень рада!!!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама