Стихотворение «Нина Симон 🎼 Дерево любви»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: \МУЗЫКА\
Автор:
Баллы: 10
Читатели: 210 +1
Дата:
«Н. С. »

Нина Симон 🎼 Дерево любви

Семя истинной любви
зарождается в чреве Осени, 
семя истинной любви. 

Проклюнется ли?

Росток истинной любви
пробивается сквозь белоснежную толщу Зимы, 
росток истинной любви. 

Ждать долго ли?

Почки истинной любви
раскрываются в чистом воздухе Весны,
почки истинной любви. 

Что может быть прекрасней?

Цветки истинной любви
распускаются для мира, 
цветки истинной любви. 

И дерево явилось во всей красе
на пике Лета. 
Послесловие:
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
​July Tree

True love seed in the autumn ground.
True love seed in the autumn ground.
Where will it be found?

True love deep in the winter white snow.
True love deep in the winter white snow.
How long will it take to grow?

You know true love buds in the April air.
You know true love buds in the April air.
Was there ever a bud so fair?

True love blooms for the world to see.
True love blooms for the world to see.
Blooms high upon the July tree.



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:52 27.02.2022 (1)
1
Любви так не хватает в мире...
     22:25 27.02.2022
Задумалась, почему?
Вселенная СетИ выдала свой ответ.
Удивилась, поскольку сама услышала песню впервые... 


Спасибо, Пётр!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама