Стихотворение «Уильям Шекспир. Сонет №139»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы стихов
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 18
Читатели: 168 +1
Дата:

Уильям Шекспир. Сонет №139




Sonnet CXXXIX

O, call not me to justify the wrong
That thy unkindness lays upon my heart;
Wound me not with thine eye but with thy tongue;
Use power with power and slay me not by art.

Tell me thou lovest elsewhere, but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside:
What need'st thou wound with cunning when thy might
Is more than my o'er-press'd defense can bide?

Let me excuse thee: ah! my love well knows
Her pretty looks have been mine enemies,
And therefore from my face she turns my foes,
That they elsewhere might dart their injuries:

Yet do not so; but since I am near slain,
Kill me outright with looks and rid my pain.


Сонет 139

Не призывай, чтоб зло я оправдал;
жестокости твоей прощенья нет.
И хитрости я от тебя не ждал.
Ты лучше б силой нанесла мне вред!

Ты можешь и другого полюбить,
но не смотри в присутствии моём
в другую сторону. Зачем хитрить,
когда с тобою только мы вдвоём?

Не отводи же свой опасный взор –
но, зная силу беспощадных глаз
и чувствуя невольный мой укор,
ты, может быть, оберегаешь нас?

Но я почти убит, так не робей!
Избавь от мук и взглядами добей!


Реклама
Обсуждение
     00:49 30.08.2022
Поэзия высокого слога, ничего не скажешь!

     23:05 28.08.2022 (1)
1
А давайте я републикую экспромт))) 


Когда бы взглядом убивали нас,
То двести раз расстрелян был бы тот,
Кто смотрит в мир, не закрывая глаз,
Кто отклика прямого взгляда ждет.

Но был бы тот опаснее стократ,
Чей взор куда-то в сторону скользит,
И непонятно - рад тебе? Не рад?
Ты не заметил, как уже убит...

Когда б глазами убивать могли,
То люди б заключили договор
И взгляды бы мгновенно отвели,
Чтоб избежать прицельного в упор...

Два взгляда вдруг по сердцу полоснули -
Они невольно экономят пули...
     10:41 29.08.2022
1
А давайте! Такой классный экс просто грех не опубликовать.
Спасибо!
     21:10 28.08.2022
Ну, если в рецензиях перешли на Шекспира, то здесь я пасую.
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама