Стихотворение «ирреальность и музыкальность»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 96 +2
Дата:
Предисловие:
Чтоб выжить и прожить на этом свете,
пока земля не свихнута с оси,
держи себя на тройственном запрете:
не бойся, не надейся, не проси.
(Игорь Губерман)

ирреальность и музыкальность

Пунктуальный следователь
Время —
развязать хитросплетения судьбы,
разрешить
головоломные проблемы
и выслушивать смиренные мольбы, –
всё быту́ет  в "детективном арсенале"
для увязших
в имманентном криминале.
И бессмысленно скрываться от него, –
прецеденты,
их исход, — в судебной власти.
Нарушая ход событий, — для чего? —
всё равно как не вертись,
а "склеишь ласты"…
А костлявой безразличен блеск регалий:
что пышней её клиент,
что захуда́лей —
всё равно, 
какой питаться биомассой.
Время может стать сподвижником нам, но
что ни сделаешь,
всё будет мимо кассы,
сокровенное "и аз воздам" заменено
нам не будет…
И задорный танец  ха́ли-га́ли
мы, приличия презрев, оттанцевали…

Можно времени, конечно, не сдаваться,
только против
обвинительных улик,
да и прочих неприглядных спекуляций
вряд ли нам поможет "гробовщик", –
этот мир,
как стало ясно — виртуален.
А рассудок вес имеет в зазеркалье?
В ирреальности
уклон воззваний элегантен,
только время — идеальный проводник.
С ним поймёшь
на что́ иллюзию утратил, –
был вам не́кто друг — стал враг и сник.
Что ж,
осталось нам в истории банальной
поберечь духовную ментальность,
благо есть там вера в музыкальность —
проме́ж си́рых 
и в оса́нистой элите,
ведь мелодии таят в себе сакральность...
Ах, Пётр Ильич!
любезный,  пригласите
на сцену — для измученных людей
своих чудесных,
белых-белых  лебедей!
Послесловие:

Танец маленьких лебедей из балета П.И. Чайковского "Лебединое озеро"

Вадим Исаков. Если друг оказался вдруг
(на мотив песни Владимира Высоцкого)

Если друг у тебя крутой
космонавт с Золотой Звездой,
на Луну, как мечтал — слетал,
и на Марсе бывал.
Ты пока не тупи — терпи,
от него сторонись — держись,
наливать не спеши в тиши,
хоть вы с ним — кореши́.

Да, не виделись с ним — сто зим,
не бухал тет-а-тет — сто лет, –
может в нём ксеномо́рф внедрён,
может он — заражён!
Надо в горы его — того́,
как-нибудь затянуть — рискнуть,
чтоб не ныл — на себе тащил,
как Высоцкий учил...

Если яйца в штанах — не "ах",
захотелось пис-пис — и скис,
потерял пуховик — и сник —
доставай дробовик!
Значит тот, кто с тобой — ЧУЖОЙ!
Ты его не гони — шмальни.
Эту тварь без хлопот — в расход!
Как учил Ридли Скотт...


* иммане́нтный (книжн.) — внутренне присущий какому-либо предмету, явлению, проистекающий из его природы
** хали-гали (англ. hully-gully) — афроамериканский бальный танец 1960-х годов, исполнявшийся под музыку в стиле йе-йе.
*** сакральность (сакра́льное – от англ. sacral и лат. sacrum — священное, посвященное Богу; лат. os sacrum, дословно «священная кость») — в широком смысле — всё, имеющее отношение к божественному, религиозному
**** "и аз воздам" — в Библии эта фраза встречается в двух местах: в Книге Второзакония (32:28–36) и в Послании апостола Павла Римлянам: «Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберёшь ему на голову горящие уголья. Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром» (12:18-21)
***** Пётр Ильич (Чайковский) — автор балета «Лебединое озеро»; танец маленьких лебедей во второй сцене балета — затерянное озеро, где четыре девушки-лебедя танцуют, взявшись за руки «через одну», для многих зрителей является символом балета как искусства.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:15 05.12.2022
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама