Все дни я в прошлом провожу,
В нём уши и глаза,
С давно ушедшими сижу,
Их слыша голоса.
И восторгаюсь их умами,
Их ходом мысли и словами.
Я с ними вместе веселюсь
И в скорби к ним привязан,
Засну я с ними и проснусь,
Так многим им обязан.
И с благодарностью в глазах
Благословлю их, весь в слезах.
О них я размышлять люблю
И так же, как и прежде,
С давно ушедшими делю
Их страхи и надежды.
Хотел у них бы почерпнуть
Как отыскать свой верный путь.
Хочу попасть я в их страну,
Быть с ними вечно рядом,
Когда последний путь начну
К загробной жизни саду.
И свято верю я в знаменье,
Что не умру в пыли забвенья.
|
Послесловие:
His books
My days among the Dead are past;
Around me I behold,
Where'er these casual eyes are cast,
The mighty minds of old:
My never-failing friends are they,
With whom I converse day by day.
With them I take delight in wealth
And seek relief in woe;
And while I understand and feel
How much to them I owe,
My cheeks have often been bedew'd
With tears of thoughtful gratitude.
My thoughts are with the Dead;
with them I live in long-past years,
Their virtues love, their faults condemn,
Partake their hopes and fears;
And from their lessons seek and find
Instruction with an humble mind.
My hopes are with the Dead; anon
My place with them will be,
And I with them shall travel on
Through all Futurity;
Yet leaving here a name, I trust,
That will not perish in the dust.