Стихотворение «Джон Агард. Спускайтесь, ангелы »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 79 +2
Дата:

Джон Агард. Спускайтесь, ангелы

Спускайтесь, ангелы, спускайтесь 
с высоты, 
попробуйте земных утех плоды, 
где звуки шелеста травы смутят,
а перья ветра защекочут зад. 

Смените одеянье хоть на день 
на одеяние из глины до колен, 
оставьте ваши арфы,ваши трубы, 
свирели я вам дам свои взамен. 

Прильну губами к плачущим 
свирелям 
и пусть искус сердцА затронет гор, 
и камни в танце листьев очумелом,
приобретут трепещущий напор. 

Прошу вас, ангелы, в наш плотский 
гомон, 
возьмите отдых от небесных, 
скучных дней,
и заселяйте мир из плоти и костей. 
Послесловие:
Get Down Ye Angels 

Get down ye angels from the heights, 
Try a few of earth's numinous delights:
the orgiastic rustling of the grass.
The wind's brazen feather tickling kling your arse. 

Exchange your robe even for a day 
with the raiment of one made of clay. 
Lay down your harp 
and dig these pipes I play. 

I'll put my lips to the weeping reeds 
till temptation thrills the heart of every hill 
and the very stones begin the dance of leaves 
as if stones had gained a fluttering will. 

Welcome ye cherubs to the carnal hubbub. 
Take a break from heaven's eternal monotone, 
inhabit the splendid risk of flesh and bone. 
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама