Стихотворение «Энн Секстон. Ярость закатов »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 70 +1
Дата:

Энн Секстон. Ярость закатов

Что-то холодное в воздухе, 
аура льда и флегмы.
Весь день я строю свою жизнь,
а сейчас солнце садится, 
чтобы её отменить. 
Горизонт кровоточит и сосёт 
свой большой палец.
Маленький, красный палец 
исчезает из поля зрения. 
А меня интересует эта жизнь
с самой собой. 
Этот сон, в котором я живу.
Я могла бы съесть небо,
как яблочко. 
Но лучше бы мне спросить 
первую звёздочку:
Почему я здесь?
Почему я живу в этом доме?
И кто за это ответственный?
А?
Послесловие:
The Fury of Sunsets 

Something cold is in the air, 
an aura of ice and phlegm. 
All day I've built a lifetime 
and now the sun sinks to 
undo it.
The horizon bleeds and sucks 
it's thumb. 
The little red thumb goes out 
of sight. 
And I wonder about this lifetime 
with myself, 
this dream I 'm living. 
I could eat the sky like an apple 
but I 'd rather ask the first sky:
why am I here?
why do I live in this house?
who's responsible?
eh?

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама