Стихотворение «Марк Стрэнд. Повседневное очарование музыки »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 71 +1
Дата:

Марк Стрэнд. Повседневное очарование музыки

Резкий звук шлифовали, 
пока он не стал более плавным, 
который шлифовали до тех пор,
пока он не стал музыкой. 
А потом музыку шлифовали 
до тех пор, пока она не стала 
воспоминанием о ночи в Венеции, 
когда слезы моря стекали 
с моста Вздохов, 
который в свою очередь шлифовали 
до тех пор, пока он не исчез 
и на его месте не встал пустой дом
беспокойного сердца. 
Затем внезапно появилось солнце 
и музыка вернулась. 
Все приходило в движение 
и исчезало.
И вдалеке, на окраине города 
появилась длинная полоска облаков, 
и раздался гром, который каким бы
он не был грозным, станет музыкой. 
И вернётся память о том, что было
после Венеции, 
и о том, что произошло после того,
как раскололся на двое дом
беспокойного сердца. 
Послесловие:
The Everyday Enchantment of Music 

A rough sound was polished until it became 
a smoother sound, which was polished 
until it became music. 
Then the music was polished until it became 
the memory of a night in Venice 
when tears of the sea fell from the Bridge 
of Sighs,
which in turn was polished until it ceased 
to be and in its place stood the empty 
home of a heart in trouble. 
Then suddenly there was sun and the music 
came back and traffic was moving 
and off in the distance, at the edge of the city, 
a long line of clouds appeared, 
and there was thunder, which, however 
menacing, would become music,  and memory 
of what happened after Venice would begin,
and what happened after the home of the 
troubled heart broke in two would also begin. 

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама