Стихотворение «Поцелуй розы. Seal»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы песен (эквиритмические)
Автор:
Баллы: 16
Читатели: 90 +1
Дата:

Предисловие:

Поцелуй розы. Seal

*******

Я - словно одинокий замок на морском берегу,
Ты - мой свет,
Твой луч озарил темноту.
И в любви
Твоей исцеление найду...

Верь или нет -
Лишь ляжет снег,
Глаза открываю -
Ты снова сияешь во тьме...

Ведь ты -
Ты словно поцелуй розы в сумрачный день,
Лишь поцелуй твой дарит силы мне жить
Теперь.
Пусть эта роза цветёт
И к свету меня приведёт...

Слова теряют всякий смысл, когда я с тобой.
Ты даёшь
Мне силу, и радость, и боль.
Меня влечёт к тебе сильнее с каждым новым днём,
Видно, это -
Есть любовь...

Верь или нет -
В холодном сне
Глаза открываю -
Вновь путь освещаешь ты мне...

Ведь ты -
Ты словно поцелуй розы в сумрачный день,
Лишь поцелуй твой дарит силы мне жить
Теперь.
Пусть эта роза цветёт
И к свету меня приведёт...

Роза свой поцелуй дарит мне,
Роза свой поцелуй дарит мне.
Когда я блуждаю во тьме -
Роза свой поцелуй дарит мне...

Ведь ты -
Ты словно поцелуй розы в сумрачный день,
Лишь поцелуй твой дарит силы мне жить
Теперь.
Пусть эта роза цветёт
И к свету меня приведёт...

(Seal - Kiss From A Rose)

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     13:44 01.09.2023
     14:15 31.05.2023 (1)
Шикарно! 
     15:50 31.05.2023
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама