Стихотворение «Обронил рукавицу кто в речку?»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Сентиментальная лирика
Автор:
Читатели: 106 +1
Дата:
Предисловие:

Обронил рукавицу кто в речку?

Как бываю на озере Долгом,
тёмный омут мерещится в нём,
а на лодке - красавица Ольга
перевозит меня белым днём...

Брызги чёрные - воды чернила
на подоле, весле и руке...
Закипала вода и бурлила
в Старожиловке даже реке.

А вокруг всё - варяги, варяги...
Может, вар'ят - чего б пожевать..?
Чтобы верить письму на бумаге
и обет на обед променять.

Как бываю на речке Варяжке,
клятву верности тут же дают...
Вижу пряху и варежки наши,
попадаю в тепло и уют...

Вы безумец, да вы сумасшедший..!
И в словах ваших кроется блуд,
в самом деле - не любите женщин.
Черти варят и всюду снуют.

Не свихнуться б с тоски и от скуки,
всюду пятины чёрных белизн,
даже в варежках стал Долгорукий.
Продолжается долгая жизнь.

Таков путь из варяга - во греки,
а обратно варягу - никак.
На болота ручьями чтоб реки.
Как и вспять - не вернуть языка...

Как и дым не воротится в печку
так по Варежке воды текут.
Обронил рукавицу кто в речку..?
Ищут, ищут - никак не найдут.

Выйду к берегу Чёрного моря,
перейду через Чёртов ручей.
Языки в темноте тараторят.
Вдалеке от позора очей.

Завтра будет совсем по другому!
По дороге пойду на Херсон.
Здравствуй тихий, загадочный омут
и целебный распятия сон.

29.10.2023, Санкт-Петербург





Послесловие:
* «чернота» - от «μέλας», что означает «тёмный», однако мЕлани - μελανία (гр.) - чернила, чарніла, inks, inchiostri, atramenty (итал.), insanis (лат.), а перевод буквальный - μέλας (мЕлас) - вы безумец,  сумасшедший, loco, pazzo, вар'ят, zwariowany, луд, луда, boig (бот звучит - бог пишет), божевільний = вар'ят (варяг).

* варяг - производное от varar — «верность, обет, клятва». Варяги — собирательное обозначение скандинавских народов. Религия: скандинавское язычество, славянское язычество, христианство. Язык: древнескандинавский (или близкий к нему северогерманский диалект), затем перешли на древнерусский. Таков путь из варяг в греки. Многие лета.

* термин из теологии - varar (с двумя "ар") - нагревать, готовить, тепло и даже вратарь - термин varar (швед.) = доўжыцца, продължава, длится... причём: доў жыцца = да здравствует; доў жыц ца = долгая жизнь; доў (белор.) - довгая - долгая.

* озёра Долгие, Старожиловка река, Ольгинская дорога - топонимика севера Санкт-Петербурга...
* Варяжки - реки; уменьшительное от Варега - Варежка, как от Камня - Каменка, от Моска - Московка, Мерега - Мережка.

* Веряжа - река в Новгородском районе - берёт начало в озере Вяжицком, которое расположено в центре верхового болота Долговский Мох.



Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама