Стихотворение «Фиакр старый»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 24 +1
Дата:

Предисловие:
Песня Звонко Богдана «Фиакр старый» яркий пример сербской «кафанной песни». Этот жанр – неотъемлемая часть «кафанной культуры». Кафана - традиционный сербский ресторан с характерными клетчатыми скатертями. Это место – средоточие жизни. Здесь заключают сделки, пишут стихи, обмывают успешные премьеры или просто сидят с друзьями и наслаждаются вкусной едой и любимыми песнями. Обычно песни бывают двух видов. Первый  - песни в сербской народной традиции. Они, как мне представляется, больше всего похожи на музыку народов Закавказья, например, Азербайджана. Второй - развитие традиций европейского, прежде всего австро - венгерского, городского романса. Перевод именно такой песни я и хочу представить вашему вниманию.

Оригинал текста на сербском языке, как и песню в авторском исполнении, можно найти по адресу: https://tekstovi-pesama.com/zvonko-bogdan/fijaker-stari/24483/1

Фиакр старый

Фиакр старый улицами кружит.
Он в эту ночь приют влюбленным дал.
До утра снег потихоньку падал,
Но жар сердец влюбленных согревал.

В мгновенье ока эта ночь промчалась.
Зарею небо осветилось вновь.
Я с тобой прощаюсь, моя радость.
Прощай, мой Сомбор и моя любовь.

А мне бы птицей перелётной стать
И научиться по небу летать.
Я готов лететь, не уставать,
А мне бы только милую обнять.

Исчез фиакр, словно наважденье.
Нам птичьи трели не услышать вновь.
Я тебя забуду, моя радость.
Забуду Сомбор и мою любовь.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама