Стихотворение «МАНИКЬЯ ВИНА»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 55 +1
Дата:

МАНИКЬЯ ВИНА

(Яз. санскрит, Индия, неизв. автор)

Я в медитации своей внимаю ей –
Богине музыки и мудрости и речи -
МатАнги -  дочери МатАнга-мудреца,
Играющей  божественно на вИне,
Украшенной отделкой из рубинов….

Полны изящества движения её,
И жесты томны и походка томна…
И речь её подобная нектару,
Сознанье наше погружает в морок…
А тело нежное красой своей мерцает
Как тёмно-синий ослепительный сапфир…

Четырёхрукая, украсила она
Причёску полумесяцем небесным…
На грудь великолепную свою
Она наносит кУмкумом узоры.
В своих руках она оружье держит:
Вот сахарный тростник, а вот верёвка,
Стрекало и цветочная стрела,
Которой страстью поражает Кама-дева…

Приветствую тебя, о Мать Вселенной,
Сияющая тёмным изумрудом,
Исполненная радости и жизни,
Игривая как юная слониха!

Склони же взор ко мне, божественная Шьяма!
Как милость свет пролей очей своих небесных,
В лесу живущая, там, где цветут кадАмбы!
Победа, о, тебе дочь мудреца МатАнга!
Победа, о тебе, что что лилии подобна!
Победа, о Вместилище Искусств,
Дарующая нам игру на вИне!
Победа, же тебе Матанги-Деви –
О, благосклонная к весёлым попугаям!


Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама