Стихотворение «До Луны и назад (Savage Garden - To the moon and back)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 11 +11
Дата:
Предисловие:

До Луны и назад (Savage Garden - To the moon and back)

Она не спешит придумывать причины
И оправданья своей тоски,
И порой видит на лицах невинных
Улыбки и смешки.

Говорили,
Что мать не любит её давно,
Отцу подавно всё равно,
Вот почему ей ласка непривычна.
Но собрала свой чемодан,
Чтоб улететь к другим мирам
И ждёт теперь, когда верный пилот к ней придёт.
Чтоб сказать ему:

“Полетим до Луны и назад,
Если ты со мной будешь, милый.
Полетели хоть куда наугад.
Нам с тобой мало целого мира.”

Она не помнит времён, когда была любимой.
Любви цвет красный, но она дальтоник. 
Все друзья её неотразимы
На страницах криминальных хроник.

Её мысли:
“Любовь - пустынный край,
Она подобна вере в рай.
Она как путешествие без карты.

Я на морское дно спущусь,
Я до предела разгонюсь,
Сигнал отправлю звёздам,
Что вся надежда на них.” (Какой сладкий сон)

Она скажет:
“Полетим до Луны и назад,
Если ты со мной будешь, милый.
Полетели хоть куда наугад.
Нам с тобой мало целого мира.”

Держись
Держись (5 4 3 2 1)

Мать не любит её давно,
Отцу подавно всё равно,
Вот почему ей ласка непривычна.
Но собрала свой чемодан,
Чтоб улететь к другим мирам,
И ждёт теперь, когда верный пилот к ней придёт.
Чтоб сказать ему:

“Полетим до Луны и назад,
Если ты со мной будешь, милый.
Полетели хоть куда наугад.
Нам с тобой мало целого мира.”

Полетим до Луны и назад,
Если ты со мной будешь, милый.
Полетели хоть куда наугад.
Нам с тобой мало целого мира.”
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама