Позвони мне
Тип: Стихи
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Сборник: Элегический антураж
Автор: Ilegh Doorsman
Баллы: 6
Читатели: 188
Внесено на сайт: 01:00 05.03.2012
Действия:

Позвони мне

Утекают дни,
Идем к концу,
Прошу извини,
Возроди свои чувства, подгони их, и,
Позвони мне, позвони…
Алло!
Алло! идут гудки,
Пресеки, свои порывы ярости,
Если хочешь, отомсти!
Гори в порыве любовной жажды мести,
Не клади трубку,
Во имя нашей печальной изредка любви…


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Алла Петровна Ажанова      02:57 08.03.2012
Муравьёву, поющую "Позвони мне, позвони!", помню, конечно. Но что это называется умным словом аллюзия не знала. И про Максима Дунаевского, который - "Пора-пора-порадуемся на своём веку" - тоже не пришло в голову поинтересоваться. А кто же поэт? Автор слов? Эх, надо было успевать читать титры и запоминать имена.
Александр Красилов      11:00 05.03.2012 (1)
Проходят недели,
Приближается смерть.
Ну прости, что ли.
Обнули свою грамотность, пришпорь мысли,и,
напиши по имейлу, напиши...
Если хочешь, объяви вендетту.
Покричи там, повизжи,
Но лучше - напиши
По аське.
Во имя нашей любви нечастой.
Ilegh Doorsman      15:53 05.03.2012 (1)
что это? ВЫ насмехаетесь над моими стихами?
Александр Красилов      16:11 05.03.2012 (1)
Вот уж нетушки! Насмехаться - значит издеваться! Зло и едко. У меня - токмо добрый юмор. Юмор-то - допустим же? Иль не принимаете? Коль самолюбивы - удаляйте. Что ж могу поделать! Не вздумайте обижаться ещё!
Ilegh Doorsman      16:21 05.03.2012 (1)
Нет, нет, все хорошо) Просто подумал очередной критик, только с издёвкой...
Александр Красилов      16:38 05.03.2012 (1)
Но если честно, мне такой стиль то ли рифмованного, то ли белого с/творения не оч. близок. Однако ж, Ваше право - экспериментировать в этом жанре. Точнее - форме.
Судя по аватарке, избранной Вами, лет Вам явно не за 60-й десяток. Потому Вы, возможно, не застали хит-период песни Дунаевского-младшего "Позвони мне, позвони!" Поэтому, если есть желание, можете, чтоб не было ненужных аллюзий (хотя, может, Вы именно на них и рассчитываете) переименовать свой текст. Желательно - броско (ибо интонация текста того требует). Ну, не знаю. Как-нибудь.. "Ответь!.." или "Жду твоего звонка!" или... в общем, придумайте что-нибудь.
Имхо, конечно.
Ilegh Doorsman      17:29 05.03.2012 (1)
Это не белый стих однозначно.Спасибо за совет. Переименовать? Но это не возможно, потому что моя мысль в стихе была заложена именно с этим названием, и название это является сердцевиной стиха, благодаря ему оно и выросло. Аллюзия читается, и в правду, но посмотрите сейчас в современном мире ничего нового не увидешь, фильмы снимают на основе Шекспира, Музыку про любовь, про смерть , все повторяется, из столетия в столетия, т.к. все придумано и рассказано  еще задолго за нас. Если новый автор пишет о тех же переживаниях, что и переживал некогда Шекспир, Дунаевский, это не значит что он украл или позаимствовал, а просто живет , а жить по другому нельзя как показала история. спасибо.
Александр Красилов      17:33 05.03.2012
Ну лады   Право автора - священно.
Книга автора
Совсем не женская история 
 Автор: Магдалина Гросс
Публикация
Издательство «Онтопринт»