Стихотворение «Два окна»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 16 +4
Читатели: 13 +3
Дата:
Предисловие:
Перевод с лезгинского языка стихотворения Билала Адилова.

Два окна

От окна моего шла тропа к твоему.
Нам казалось, что всё понарошку…
Утром, глянув в окно, я не знал почему
Ты своё открывала окошко.

Частым поводом было, чтоб вымыть его.
Я ж садился и делал уроки…
Так слепили лучи от окна твоего,
Что весь мир видел я светлооким!

Не сказав ничего, не сводили мы глаз,
Не сближаясь и рук не сплетая.
Но такая любовь завязалась у нас,
Что, узнав кто, сказал бы: «святая».

Ты ждала слов любви и признаний моих,
Но о чувствах сказать не посмел я.
Разбросала судьба по стране нас двоих…
Только сердце о том сожалело!

Всё ж недавно я снова попал в те места.
Дрожь прошла – я вернулся, да поздно:
Пыль на окнах твоих и ушла красота,
Над моим – свили ласточки гнёзда…


© Copyright: Казанцев Алексей Викторович, 2026
Свидетельство о публикации №126012206232

Послесловие:
Подстрочный перевод с лезгинского языка: 
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое

                ДВА ОКНА
            
От моего окна к твоему окну была тропинка,
Не понимали тогда ни я, ни ты...
С утра я садился смотреть на тебя,
То открывая, то закрывая окно.

А ты часто находила повод мыть окно,
А я - у окна садился делать уроки….
Блестело твоё окно, как зеркало,
Мне казалось, что весь мир только мой!

Не сказали мы ни слова,  хотя и не сводили друг с друга глаз,
И ни разу не приблизились, не коснулись рук
Но в сердцах наших была такая любовь,
Кто догадался, тех восхитили бы наши чувства.

Ты ждала от меня слов признания в любви,
Но я не смог  сказать о светлой любви...
Судьба забросила нас в разные стороны
Знай, я и сейчас по тем чувствам тоскую.

Недавно я снова попал в те края,
Увиденное бросило меня в дрожь:
Твоё окно было покрыто слоем пыли,
Над моим окном ласточки гнездо…

Обсуждение
17:49 22.01.2026(1)
Клавдия Брюхатская (Залкина)
Трепетно и красиво!
19:20 22.01.2026(1)
Алексей Казанцев
Большое спасибо, Клавочка!
Рад, что заглянула. 
21:31 22.01.2026
Клавдия Брюхатская (Залкина)
Ты редкий гость на сайте, Алёша.
С удовольствием заглянула!
18:10 22.01.2026(1)
Эль Эф
От окна моего шла тропа к твоему.
Нам казалось, что всё понарошку…
Утром, сев у окна, я не знал почему
Ты своё открывала окошко.

Можно хотя бы падеж изменить.
Утром, глянув в окно...
О том, что ЛГ садится / кстати, еще один повтор/, есть чуть ниже.
19:20 22.01.2026
Алексей Казанцев
Большое спасибо!
Вы, наверное правы, стоит изменить падеж, хотя я шёл строго по подстрочнику. ))
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков