Произведение «Дело о Субботнике любви» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 499 +3
Дата:
«старики разбойники и бревно в глазу»

Дело о Субботнике любви

XVIII веке: «В Малой России, в полку Стародубском, в день уроченный праздничный водят жонку простовласую под именем Пятницы, а водят в ходе церковном и при церкви честь оной отдаёт народ с дары и со упованием некоей пользы». Параске́ва Пя́тница - Макошь - мифологизированный образ в народной православной традиции славян, основанный на персонификации пятницы как дня недели и культе обобщённого образа святой Параскевы. По мнению ряда исследователей, на Параскеву Пятницу были перенесены некоторые признаки и функции главного женского божества восточнославянского пантеона - Мокоши: связь с женскими работами (прядением, шитьём и др.), с браком и деторождением, с земной влагой. Также соотносится с Богородицей, Неделей (воскресеньем) и святой Анастасией. - То есть, пишут они люду всё складно, но специально непонятно.

     Далее: «...и сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их ... плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле...» Согласно представлениям иудо-христиан, недельный цикл не меняется со времён Моисея, законы которого требовали соблюдения субботы (Исх. 20:8—10, Втор. 5:12—14) как для отдыха (Втор. 5:14), так и в память о шестидневном сотворении мира (Исх. 20:11).  - Законы требовали соблюдения отдыха, если по понятиям, а день недели понятие такое, сами уже догадались... 

     Календарь всегда был использован в качестве идеологического оружия. До принятия христианства было принято называть неделю выходным днём, и этот день был первым в неделе. В своём первоначальном значении «день отдыха» - ne dělati - «не делать» известно в настоящее время во всех славянских языках, кроме русского. Странно, а с другой стороны Русь - колония, но с третьей - язык у нас уже российский. А вся орда на месте. Переводы: не радити, nie robiť, da ne stori, да не правя, не рабіць, не робити, ne činiti, да не се прави… Спрашивается, если современная неделя включает 7 дней (седьмица), а корни значений слов и даже прямые переводы с иврита, гречи, латыни, испанского и португальского указывают на субботу (sabbatum, отдых, йом шаббат, Σάββατο, sаbado), означает ли это, что сдвиг уже был? Особенно в мозгах, да. Что пятница, то праздник (польск. Co piątek, to świątek), а перевести: Кожную пятніцу гэта свята, Vsak petek je praznik, Сваки петак је празник, Всеки петък е празник, Секој петок е празник, Každý piatok je sviatok… - Улыбаются.

     Википедия: Слово «параскева» (греч. παρασκευη параскэуэ) — «приготовление; подготовка». Таким образом, «Параскева Пятница» — это «подготовка к субботе; день шестой; полупраздничный день». - О чём здесь? О чём я и пишу, почему пятница (день недели) у них, иудо-греков - шестой день. И вот, когда они приводят доводы следующего толка в подтверждение, а именно: «Но так как тогда была пятница (параскева)...» (в Евангелии Иоанна 19.31), то надо бы указать, какого календаря и какой это день недели? Лукавят.

     В эти дни не пряли, не стирали и не пахали, чтобы «не запылить Параскеву и не засорить ей глаза». Считалось, что в случае нарушения запрета она могла наслать болезни. Осуждению подобных суеверий посвящено одно из постановлений Стоглавого собора (1551): «Да по погостам и по селом ходят лживые пророки, мужики и женки, и девки, и старые бабы, наги и босы, и волосы стростив и распустя, трясутся и убиваются. А сказывают, что им являются святая Пятница и святая Анастасия и велят им заповедати хрестияном каноны завечати. Они же заповедают крестьяном в среду и в пятницу ручного дела не делати, и женам не прясти, и платья не мыти, и каменья не разжигати».

     У русских широко были распространены скульптуры — «деревянная раскрашенная статуя Пятницы, иногда в виде женщины в восточном одеянии, а иногда в виде простой бабы в панёве и лаптях». Статую Параскевы «ставили в церквах в особых шкапчиках и народ молился перед этим идолом». У славян деревянные скульптуры Параскевы Пятницы ставились на колодцах, ей приносились жертвы (в колодец бросали ткани, кудель, нитки, овечью шерсть). Обряд назывался мокрида (ср. Мокошь). Рыбьей чешуйкой серебрятся на дне колодцев серебристые гривенники и пятиалтынные… передаются или прямо бросаются разные изделия женского досужества, часто с громким заявлением о прямой цели жертвования: сшитое белье в виде рубах, полотенца на украшение венчика и лика, вычесанная льняная кудель или выпряденые готовые нитки, а также волна (овечья шерсть) («Угоднице на чуловки!», «Матушке-Пятнице на передничек!» — кричат в таких случаях бабы). Все эти рассказы в подтверждение, что принятие христианства процесс долгий...

     Образ Параскевы Пятницы по народным представлениям заметно отличается от иконографического, где она изображается аскетического вида женщиной в красном мафории. Народное воображение наделяло её демоническими чертами: высокий рост, длинные распущенные волосы, большие груди, которые она закидывает за спину, и другие, что сближает её с женскими мифологическими персонажами типа Доли, Смерти, Русалки. По украинским и белорусским поверьям, Пятница ходит исколотая иглами и веретенами нерадивых хозяек, не почтивших святую и её дни. До XIX века на Украине сохранялся обычай «водить Пятницу» — женщину с распущенными волосами. - Это как раз о том самом, о наложении иудейских традиций на славянские обычаи.

    С приходом Нового Завета, тот свет, который Творец создавал в поте лица своего в день первый (на Мокоши), стал седьмым. Ведь "Воскресенье" это производное от "въскресити" - день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус. Во многих языках, включая латинский, английский и немецкий название последнего дня недели происходит от Солнца - "Sun", "Son". Справедливость восторжествовала! Иисус - дитя своей Земли, почему и завернули в плащаницу. Дитё, рождённое в счастливой рубахе. И день этот в русском - воскресенье. Он возродился после еврейских пыток Пятницы - в пятницу было распятие. А из-за чего? Сущая безделица и пустяк,  не из-за чего, так. Предсказал затмение Луной, а луна - вера. Так оно и вышло. И изгнали евреев из Англии, из Испании сначала, сейчас их в Беларуси уже нет.  

     На память на испанском (Domingo), французском (Dimanche) и итальянском (Domenica) сохранились и таятся христианские темы. Domingo, Dimanche и Domenica можно перевести как "День Господень". Domingo: Sonntag (нем), Неділя (укр), Нядзеля (белор), неделя (болг), и так на всех наречиях, и лишь на русском - воскресенье - ни о чём. Sonn - Сонца (белор), сонце (укр) и лишь на русском - по воскресеньям. Сонные люди. Созвучно немецкому, где солнце и сын (Sohn) имеют коренную связь звуков, в русском - пустота. Кричишь, а эха нет. Явно жыды постарались с попами вместе.

     Включаешь логику, тогда всё сходится, а прочесть негде. Ранее в русском этот день назывался "Неделей" (т.е. не делать-отдыхать). Но так как слово "неделя" подразумевало определённый день, то! Как можно было назвать семидневный цикл? Как было сказано ранее, в славянских языках существовало слово "седмица". Вот и получилось - "Воскресенье", производное от "въскресити". А это тот самый - день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус, но! Маму кесарили (земля, влага, Мокошь), а отец неизвестен. Теперь-то мы знаем, что зарождение этой истории было задолго до прихода христиан. Рисуют рыженьким, но это блики солнца, а по обличью - славянин.

    Иногда так бывает, в ходе доказательств субботников в борделях, совершенно неожиданно для себя открываешь нечто новое. Наверное, день сегодня такой светлый, день рождения Владимира Ильича Ленина...

Царь сажал её в темницу.
Царь тащил её на суд.
Да и мало ли, жидиться,
на земле было Иуд.
На субботу, день Сатурна,
ни когда ещё, нибудь,
обсуждают дети бурно,
как прилёг Он отдохнуть…
Потому, что завтра Солнцу
Он уступит в небе путь.
А за ним Луна в оконце,
не преминет заглянуть…

Помню бабку я Мокриду,
что Мокридихой зовут…
Не предложит чести жыду,
а они - её пасут.
Как закинет грудь за спину,
а Ильич через плечо,
да и то, лишь половину...
И горят они свечой.

Вот вам тазик, вот вам чаша -
суйте ноги, господа!
Хорошо когда с дороги,
и в субботу, иногда...

Надоело, потом допишу... Оставлю экспромтом. 
Обратили внимание как художник изобразил перенос бревна? Против всякой техники безопасности...

Спасибо.

22.04.2020  г СПб

 

 




Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама