Произведение «17.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 3. ТЕКСТ 22-27.» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 530 +1
Дата:

17.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 3. ТЕКСТ 22-27.



17.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 3.
ТЕКСТ 22-27.

 

 

ТЕКСТ 22

 

на ме партхасти картавйам

тришу локешу кинчана

нанаваптам аваптавйам

варта эва ча кармани

на - не; ме - Мой; партха - о сын Притхи; асти - существует;
картавйам - долг; тришу - в трех; локешу - в планетных системах; кинчана -
что-либо; на - не; анаваптам - желаемое; аваптавйам - то, чего следует достичь;
варте - выполняю; эва - безусловно; ча - также; кармани - в предписанных
обязанностях.

 

О сын Притхи, во всех трех мирах нет такого дела, которым Я
обязан был бы заниматься. Я ни в чем не нуждаюсь и ни к чему не стремлюсь, - и
все же Я всегда выполняю Свой долг.

 

 

 

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «22. О, Партха,  во всех
трех планетных системах у Меня нет какого-либо 
предписанного долга, нет ничего, чего бы Я не имел и желал заполучить. И
все же Я также, непременно, занят работой.».

 

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: В Ведах Верховный Господь описан следующим образом:

там ишваранам парамам махешварам

там деватанам парамам ча даиватам

патим патинам парамам парастад

видама девам бхуванешам идйам

на тасйа карйам каранам ча видйате

на тат-самаш чабхйадхикаш ча дришйате

парасйа шактир вивидхаива шруйате

свабхавики джнана-бала-крийа ча

«Верховный Господь - владыка всех владык, величайший среди
повелителей всех планет. Каждый находится у Него в подчинении. Каким бы
могуществом ни обладали живые существа, они получают его от Верховного Господа.
Никто из них не является независимым повелителем. Господь, которому поклоняются
все полубоги, - верховный повелитель, а все остальные повелители подвластны
Ему. Он выше всех правителей этого мира и достоин всеобщего поклонения. Никто
не может превзойти Верховного Господа, высшую причину всех причин.

 

 

 

БОГ: Это правильно. Но полубогов не существует. Есть Бог и Его
творение, подчиненные живые существа.

 

 

 

 

Тело Господа не похоже на тело обыкновенного существа. Его тело
неотлично от Его души.

 

 

 

БОГ: У Бога нет души. У Бога ДУХ.

 

 

 

 

Он абсолютен, и все Его чувства духовны.

 

 

 

БОГ: Правильно.

 

 

 

 

Каждый из Его органов чувств может выполнять функции любого
другого органа.

 

 

 

БОГ: Это не верное высказывание. Никто не может знать, как
устроен Бог. Это сокрыто. Можно только знать, что в каждой точке пространства
каждое мгновение присутствует Бог полным Своим целым.

 

 

Поэтому на свете нет никого равного Ему или более великого, чем
Он.

 

 

БОГ: Это правильно. Но не «… на свете…». Ни в материальном мире,
ни на духовном плане…

 

 

 

 

 

Его энергия бесконечна и многообразна, поэтому все Его деяния
вершатся сами собой, естественным образом» (Шветашватара-упанишад, 6.7 - 8).

 

 

 

 

БОГ: Никакие деяния не вершатся у Бога сами собой. Никогда нельзя
говорить  об энергиях Бога, как о
бесконечности. Также нельзя говорить о бесконечности Бога. Это таинство. Также,
Божественный труд не вершится сам собой, но с непременным присутствием Бога,
Божественной Волей и Планом через Божественный ум.

 

 

 

 

Бог, Верховная Личность, в полной мере обладает всеми
совершенствами, являющимися абсолютной реальностью, поэтому у Него нет никаких
обязанностей.

 

 

 

БОГ: У Бога нет предписанного долга или обязанностей.

 

 

 

Тот, кто стремится к плодам своего труда, должен выполнять
определенные обязанности, но у того, кто не желает ничего во всех трех мирах,
не может быть обязанностей.

 

 

 

БОГ: Речь в стихе идет строго о работе Бога, а не об
обязанностях. Именно РАБОТА БОГА есть суть стиха, ибо Бог доносит до всех, КАК
Бог Работает. В следующем стихе именно об этом Говорит Бог.

 

 

 

И все же Господь Кришна участвовал в битве на Курукшетре как
предводитель кшатриев, поскольку долг кшатриев -  защищать тех, кто оказался в беде. Хотя
Господь стоит выше всех предписаний шастр, Он никогда не нарушает их.

 

 

 

 

 

 

БОГ: Ни о каком предводительстве 
Бога речи не должно быть. Бог равно относится ко всем, не занимает ни
чью сторону. Цель Бога была – передать Бхагавад-Гиту Арджуне перед сражением.
Все остальное есть материальные игры и роли, есть труд Бога, План Бога на
развитие событий, где Личность Бога никого не защищает и каждый получает у Бога
то, что кармически заслужил.

 

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 23

 

йади хй ахам на вартейам

джату карманй атандритах

мама вартманувартанте

манушйах партха сарвашах

йади - если; хи - безусловно; ахам - Я; на - не; вартейам -  стану делать; джату - когда-либо; кармани - в
предписанных обязанностях; атандритах - усердный; мама - Мой; вартма - путь;
анувартанте - принимают; манушйах - люди; партха - о сын Притхи; сарвашах - во
всех отношениях.

 

 

Ведь если Я перестану неукоснительно выполнять Свои обязанности,
о Партха, люди, несомненно, последуют Моему примеру.

 

 

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «23. Непременно, если Я когда-либо не буду выполнять работу даже
с великой осторожностью, Моему пути, о, Партха, последуют все люди во всех
отношениях.». О неукоснительности и речи не может быть.

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Чтобы в обществе царили мир и порядок, необходимые
для духовного совершенствования людей, существуют семейные традиции, следовать
которым должен каждый цивилизованный человек.

 

 

 

БОГ: Речь в стихе не идет о мире и порядке в обществе, также не
идет речь о семейных традициях. Это неверное начало толкования стиха. Речь в
стихе сугубо о Боге, о труде Бога в материальном мире, о факте Божественного
труда. Бог работает в материальном мире, хотя у Бога нет никаких предписанных
обязанностей, нет ни перед кем долга, нет ничего, что бы Бога побуждало на труд,
нет ничего, что бы Бог не имел и желал заполучить. В этом суть стиха.

 

 

 

 

 

Хотя эти правила предназначены для обусловленных душ, а не для
Господа Кришны, Он также следовал им, поскольку пришел в материальный мир для
того, чтобы восстановить устои религии.

 

 

 

 

БОГ: На самом деле Бог пришел в материальный мир не для того,
чтобы наказать злодеев и спасти праведников. Для этого Личное присутствие Бога
в материальном мире не нужно. У Бога достаточно инструментов, чтобы воздавать
каждому через последствия греховной и благочестивой деятельности. Точно также,
Бог не пришел, чтобы восстановить устои религии. И для этой цели не нужен
непременно приход Бога в материальный мир. Бог для таких целей использует
подготовленные Богом души, выполняющие в материальном мире ту или иную от Бога
миссию. Но Бог пришел, чтобы передать Бхагавад-Гиту, Святое Писание людям. И
это должно происходить непосредственно из Рук Бога, иначе, этот духовный труд
не будет авторитетным.

 

 

 

 

Если бы Господь пренебрегал этими правилами, обыкновенные люди
последовали бы Его примеру, ибо для них Он - величайший авторитет.

 

 

 

 

БОГ: На самом деле последовать примеру Бога невозможно, у людей
нет прямого контакта с Богом, человек не может оценить труд Бога, его степень.
Если допустить, что Бог перестал бы работать в материальном мире, то это бы
вылилось автоматически в то, что люди не смогли бы помнить, мыслить, работать,
чувствовать, реагировать, говорить, общаться, понимать, есть, ходить, или все это
было бы заторможено в большой степени, происходило бы Божественное попущение,
процветал бы грех… или просто люди бы оставили тела, или поубивали друг друга…
Не счесть вариантов исхода…

 

 

 

 

Из «Шримад-Бхагаватам» мы узнаСм, что и дома, и на людях Господь
Кришна следовал всем религиозным предписаниям, как подобает семейному человеку.

 

 

 

 

БОГ: Этот стих нельзя трактовать через Шримад-Бхагаватам, ибо не
об этом речь, не о том, как жил Бог в материальном мире, когда пришел в теле
человека… Это описание не соответствует Истине и на него ссылаться здесь не
следует.

 

 

 

 

ТЕКСТ 24

 

утсидейур име лока

на курйам карма чед ахам

санкарасйа ча карта сйам

упаханйам имах праджах

утсидейух - погибли бы; име - эти; локах - миры; на - не; курйам
- не исполнял бы; карма - предписанный долг; чет - если; ахам - Я; санкарасйа -
нежеланного потомства; ча - и; карта - 
создатель; сйам - стал бы; упаханйам - уничтожил бы; имах - эти; праджах
- существа.

 

 

Если бы Я не выполнял Своих обязанностей, все эти миры были бы
обречены на гибель. Я стал бы причиной появления на свет нежеланного потомства
и тем самым нарушил бы покой всех живых существ.

 

 

 

 

 

 

БОГ:
Не точный перевод. Речь не об обязанностях, а о Работе Бога. Правильный
перевод: «24.
Если Я не буду выполнять работу, будут разрушены все эти миры. Также  появившееся нежеланное  население уничтожит все эти живые существа.».
Личность Бога ничего и никому не обязана. Речь идет только о работе Бога. Бог
Себя, Высшую Личность, приводит в пример, дабы человек осознал, что без работы
все подлежит уничтожению, сам человек не сможет существовать. Это надо знать
Арджуне, это надо знать всем. На этом стоит ЖИЗНЬ. Это – путь материального и
духовного развития. Отсюда все проистекает.

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Варна-санкара - это нежелательные элементы
общества, которые нарушают закон и приносят всем беспокойства. Чтобы сохранить
порядок в обществе, люди должны подчиняться определенным правилам, приведенным
в шастрах, - тогда они смогут жить в мире и духовно совершенствоваться.

 

 

 

 

БОГ: Никогда освобождение от нежеланного потомства не будет
причиной мира и процветания никакого общества. Такое понимание есть великое
заблуждение. Бог давал, дает и будет давать в мир рождение людей низкой ступени
развития, будет озадачивать и напрягать общество, не давая ему уснуть от
добродетели и милосердия, поднимая тех, кто слаб, кто приходит, вливается в человеческое
общество, пополняет его из животного мира. Ибо это непреодолимый, неизбежный
акт и все, каждый в свое время был нежеланным и в каждого общество, более
продвинутые в нем материальные и духовные ступени развития, на себе, через себя
Волею Бога поднимали тех, кого Бог привел. Ибо материальный мир постоянно
обновляется за счет животного мира и постоянно из него выходят те, кому пора на
духовный план. Поэтому особого мира в материальном обществе нет, есть работа
всех и каждого, есть и законы материального общества и религиозные требования и
устои, которые помогают регулировать вопросы, связанные с низшими ступенями
развития многих людей. Мир всегда и неизбежно многоступенчат и развивается за
счет именно противоречий и борьбы за каждого члена общества, ибо Бог полностью
Управляет этим вечным процессом развития творения, никому не попуская, никого
не забывая, ибо и в этом тоже есть Труд Бога.

 

 

 

 

Когда Господь Кришна нисходит в материальный мир, Он следует
всем этим правилам, чтобы показать людям, насколько это важно. Господь -  отец всех живых существ, и, если они сходят с
правильного пути, Господь в каком-то смысле несет ответственность за это.

 

 

 

 

БОГ: Здесь никак не следует рассматривать ситуацию, как Бог
нисходит в


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама