Произведение «решето»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Оценка редколлегии: 7.3
Читатели: 264 +1
Дата:

решето

                                                                               Василий Петренко.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      /                                                                                Тел. 8 965 691 6504                                                                         .                                                               E-mail    sedol.barel@yandex.ru
   Фрагменты из черновика  книги, которую я когда-нибудь издам.                                  
                                                                                       О СЕБЕ                                                                    .            Родился 12 02 1937года в -- Бурёнино Ташлинского района Оренбургской области. С июля 1954года по август 1998го проживал в Узбекистане. Участник Ударной комсомольской стройки.  Образование –среднее специальное. Диплом техника механика по ремонту и эксплуатации сельскохояйственной техники. Общий трудовой стаж-54года. 32года в должности главного энергетика АПК. За активное участие в развитии народного хозяйства республики в 1974году удостоин почётной грамоты от ЦК КПСС УЗССР, Президиума Верховного Совета УЗССР и Правительства Узбекской ССР. Соченительством занимаюсь с осени 2016 года. Печатных изданий не имею.  
                                      РЕШЕТО                                                                                                                                              .                                   (Аннотация)                                                                                                                                                                                                 Сито и решето, по их устройству,  друг от друга ни чем не отличаются. Разнятся размерами и предназначениями: сито- для отделения мелких фракций помола зерна от крупных (мука и отруби); решето – для удаления инородных примесей ( при встряхивании решета  мелкие семена сорняков удаляются через отверстия в его днище , мякина и прочий мусор  всплывают на поверхность) .  Надеюсь на то , что и моё «Решето» послужит  тем же целям. .                
.                                          ЗМИЙ ЗЕЛЁНЫЙ                                                                                                                                                        Арена цирка. Питон, укротитель и его ассистент.                  
Укротитель вставляет свою голову в пасть питона. Почувствовав неладное, спрашивает ассистента:                                                                                                                                                                                                                                       -Какие  глаза у змеи ?                                                                                                                                                                                           --Красные.-отвечает ассистент.                                                                                                                                                                                                             –Платон, женись на моей Кате! она хорошая же-енщина!.    Последнее, что смог расслышать ассистент.                                                                                                                      
Вздувшийся пищевод  питона обозначил дальнейший путь дрессировщика.  
С галёрки, сквозь наступившее безмолвие, вырыгнули:                                                                                                                                                       - Бра-ык-во! Праашу пав-ык-торить!    
.                        В ЛИТЕРАТУРЕ ТОЖЕ САМОЕ, ЧТО И  НА РЫНКЕ.                                                                                         Завтра  в школах линейка по случаю открытия нового учебного года.  Стою на рынке. Цветы предлагаю.   «Космос», «монумент», «индианополюс»-хризантЕмы-- заглядение! Башки едва ли не больше головки годовалого ребенка. А расцветки какие! …  
Только вот покупатели мимо проходят-хватают всякую мелкоту, которую настоящие цветоводы  козам скармливают. Оби-идно!                        
Подходит женщина.  Она напротив со своим, на мой взгляд, неликвидом стояла.                                                                                                                                                      –Почем  банкуешь?—спрашивает.                                                                                                                                             –По два за голову.—говорю.                                                                                                                                                                       –Дай-ка мне три штуки,--сказала. И встала рядом.  
Не удостоив взглядом  хризантем наших, павой шествует,  мимо нас,  женщина. У нее уже есть  одно чудо ,  ее собственный цветочек-мальчонка семилетнего возраста.                                                                                                                                                                        –Женщина, женщина!-говорит  моя соседка,--где это Вы своему мальчику такой прелестный костюмчик взяли?  Верно,  к торжеству  какому?                                                                                                                --Дык,  в первый класс идем.  А завтра- линейка.                                                                                                                                         -Ну  вот и цветы взяли бы! Смотрите красота-то какая! И не дорого.                                                                                                                             —А почем?-спросила мамаша.                                                                                                                                                                                                  –Два пятьдесят за штуку.—Загнула моя конкурентка.                                                                                        Восхищаясь купленным чудом, благоухающим сквозь перевернутый конус  целофана, женщина отошла.   Минут через пять вернулась.                                                                                                                                                                Моей соседки уже не было.                                                                                                                                                                                                     –Мне еще три,—сказала,- маму порадую.  
В литературе, брат, как и на рынке, умение зацепить важно.                                                                                                                                                               .                                                                                                                                                                               .                                         СЛОВО СКАЗАННОЕ ВО ВРЕМЯ                                                                                                                                                                                Сабыр Раметович день своего рождения мог бы отпраздновать в подведомственном ему ресторане, но на востоке так уж заведено—семейные торжества проводить положено в своём семейном доме.
Кроме сотрудников общепита и родственников юбиляра, в торжествах должны были принять участие начальники Сабыра Рахметовича и, главное, земляки- азербайджанцы проживающие в Ташкенте.. Наплыв гостей обещал быть таким, что под крышей особняка  мест на всех  явно не хватало. Однако, ум Сабыра Рахметовича был приучен находить выход из любого затруднительного положения.
И выход был найден: всё лето и осень в его дворе, в балагане,(теплице)под  полиэтиленовой плёнкой, цвели белоснежные хризантемы и радостно благоухали пионы. Теперь месяц декабрь был на исходе, следовательно, цветы были  срезаны и реализованы. Балаган, занимая половину двора, бесполезно хлопал на ветру полиэтиленовой плёнкой.
Организацию мероприятия Сабыр Рахметович поручил завхозу общепита Рустаму Кадырову—местному острослову и весельчаку. Благодаря отлично развитому говорильному аппарату, Рустам был бессменным тамадой  на всех торжествах нашей махали.
   Тандем, Сабыр Рахметовичх-Рустам, работал в подготовке мероприятия слаженно и продуктивно: Сабыр Рахметович давал деньги, Рустам их тратил.  Вот только с прогнозам погодных условий они прогадали. Но в этом их вины не было.  В Ташкентской области Узбекистана предсказать погоду в осенне—зимний период не возможно. То в начале ноября снег покроет землю, то жаркое азиатское солнце  сияет на небосклоне весь декабрь. В этот период времени житель региона в течении одних суток может переместиться из лета в зиму и обратно из зимы в осень.                                                          
.  О непостоянстве погоды в декабре, конечно, знали все, но гости не предполагали, что чествование юбиляра будет происходить не под крышей его дома, а в балагане укрытым полиэтиленовой плёнкой. Поэтому пришли на торжества в лёгкой  одежде.-пиджаках да кофточках.
Полиэтиленовая плёнка  надёжное укрытие от дождя и снега, но для дедушки Мороза она препятствием не является. Поэтому внутри балагана он создаёт такие же условья, что и  во внешней среде.
Гремела музыка, столы ломились от напитков и яств. Супы, бифштексы и другие изделья ресторанной кухни (Ольга –шефповор—постаралась) дразнили обоняние гостей. Тамада уверенно правил балом не позволяя веселью померкнуть, хотя бы на минуту, или выплеснуться за пределы намеченного русла. Гости рвались к микрофону славославить юбиляра, или удивить народ своими достижениями в вокальном искусстве.
Полукиловаттные электролампы, осколками летнего солнца, сияли под сводом балагана . Диск электросчётчика не безумствовал в круговерти (всю электронагрузку я посадил на провода рядом проходившей электролинии
В самый разгар веселья в балаган, незвано, явился Карбобо (дедушка Мороз). Постепенно лица разгулявшейся публики стали приобретать синюшный оттенок и покрываться пупырышками. Клацанье зубов заглушили звон столовых приборов. Жители Ташкента начали высказывать хозяину свою благодарность за оказанное радушие, намереваясь, не подвергая здоровье риску, слинять.  Уговоры  Сабыра Рахметовича, повременить с отъездом, не возымели на гостей ни какого действия.
 Преждевременный отъезд гостей бьёт по авторитету тамады. И Рустам поспешил на помощь хозяину.     « Гости дорогие, ваш Ташкент ни куда не денется, но если вы сейчас нас покинете, то лишите нас светлой радости. . Без вас для нас и сияние этих ламп померкнет и Сабыр-ака огорчится до крайности»
Однако, холод, как и голод, не тётка родная- гости уговорам не поддавались.  «Ну, тогда скатертью вам дорога!»-сорвалось с языка Рустама.                                                                                                                                                --Что ты сказал, собака!—взревел старинный друг Сабыра Рахметовича и,  вцепившись в отвороты  пиджака Рустама, стал  Рустама трясти.. Сотрудники  общепита, по вскакивали с мест и стали снимать свои галстуки.
    Я подобрал выпавший из рук Рустама микрофон и динамики наполнили балаган моим голосом:-                                                                                                                                                                                             --Хурматлик дустлярым, (уважаемые друзья).-- сказал я,--тамада вовсе не хотел вас обидеть. Он хотел сказать: поскольку вам ни как нельзя остаться, то пусть ваш путь будет устелен белой скатертью. Но, обескураженный вашим отъездом, половину слов забыл.
После моих слов лица присутствующих расплылись в дружеских улыбках. Гости из Ташкента прежде, чем отбыть в  славный город Ташкент,  наполнили свои и наши бокалы искрящимся шампанским. На брудершафт не пили-не принято.                25 02 2018г.        
[justify]
[/justify]

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама