Произведение «Странничка. История книг (главы 1-6)» (страница 2 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Автор:
Читатели: 446 +5
Дата:

Странничка. История книг (главы 1-6)

вопрос незнакомцу, или незнакомке.
Книга не сошла, а спрыгнула с горы, что говорило о большей вероятности того, что её автор – мужчина.
- Я – книга о магии, вернее о жизненном пути, связанном с ней. Маг! Зовите меня так! И я немедленно иду с вами!
- Маг? – переспросил с ухмылкой старик, который недоверчиво относился к произведениям с яркой и необычной внешностью. – Звучит, как мак.
- Хорошо, что пробуждаю в вас жизненные чувства, но всё-таки попрошу вас по возможности правильно произносить моё имя.
- К тому же, перед вами женщина, - заметил Холмс.
- Женщина?! – удивился старик.
- Именно, - подтвердила Маг.
- Но… как вы узнали, Холмс, что этот Маг – женщина?
- Очень просто, вы разве не слышите?
- По голосу? Что ж, - сказал старик,- в таком случае, так и быть, обещаю больше не называть вас маком.
- А как величать вас? – спросила у него Маг. – Кажется, вы единственный, кто не назвал своего имени…
Старик отвернулся и с грустью в голосе произнёс:
- Потому, что у меня его нет.
- У каждого есть имя. Бывают случаи, когда нам не дают его при рождении, но тогда мы называем себя сами, как это сделала Сказка, - сказала на это Маг.
- Тогда пусть у меня будет имя Том.
- А почему Том? – спросил Холмс.
- Это не мужское имя, а часть произведения, - объяснил старик.
- Но, насколько я успел вас узнать, роман, которым вы являетесь, не делится на тома… - сказал Холмс.
- Я знаю, но, как и многим книгам, - особенно тем, у кого не совсем определённая концовка, - мне бы хотелось иметь продолжение…
Больше ни одна книга не изъявила желание присоединиться к их компании. На прозвучавший напоследок призывный возглас Холмса кто-то зевнул, кто-то ответил сонным бурчанием. И всё, ни звука больше. Дом спал.

2

Долгой ли, короткой ли была их дорога – никто не знает. Да и сами книги вам этого не скажут, ведь, в отличие от людей, помнят они только наиболее яркие моменты жизни. Почему? – спросите вы. Наверное, потому, что многочисленные её подробности, которые нам с вами вряд ли было бы интересно читать, отсутствуют в их содержании.

Но вот впереди что-то замельтешило, зашумело, а потом перед путниками выросла огромная стена.

- Что это, мистер Холмс? – с тревогой произнесла Сказка.

Опытный детектив и сам не знал. Но, сохраняя спокойствие, пытался найти ответ на вопрос.

- Похоже, мы кем-то или чем-то окружены, - выразил своё ощущение Том.

- Так сложно определить, - сказала Маг, - мы ведь не можем, как люди ориентироваться во внешнем мире. Нужно, чтобы страничку поднял ветер. С высоты она всё разглядит и скажет, где мы находимся.

- Хорошая идея, - поддержал поначалу Маг Холмс. Но затем, подумав, усомнился: - Только, боюсь, ничего не получится…

- Если ветер поднимет страничку, пиши: пропало. Она к нам больше не вернётся, - озвучил его мысль Том.

Но страничка уже позволила ветру подхватить себя. И в следующий миг очутилась высоко-высоко над землёй.

- Вот и всё, - обречённо выдохнул старик, который с некоторого времени стал очень тепло относиться к страничке, - нам больше её не увидеть… Ничего не скажешь, хорошая была идея…

Книги застыли, стали словно неживые, молча наблюдая за тем, как ветер носит в вышине страничку.

Первой ожила Маг:

- Нет, не всё, - посмотрите, она возвращается!

Услышав это, остальные тоже пришли в движение.

- И правда, - произнёс Том, не веря своим глазам, - возвращается…

И страничка тотчас плавно опустилась на землю возле них. Сказка бросилась к ней и накрыла её собой, так как боялась, что ветер может налететь снова. Пребывающий в восторженных чувствах Холмс сказал:

- Моя милая, как вам это удаётся!? Вы только что нарушили законы физики, ведь крайне маловероятно, что ветер мог доставить вас в точности в то же место, где подобрал!

А Том, чья обложка даже посветлела от радости, испытал прилив гордости за страничку.

- Я увидела город, - дала страничка ответ на волнующий всех вопрос.

- Город? Город… ну, разумеется, - заглядывая в связанные с этим словом воспоминания, произнёс Холмс.

Стал вспоминать и Том. Но перед ним то и дело возникала мрачная картина города, разрушенного войной.

- Я знаю, что такое город! – с радостным чувством произнесла Сказка. – Это много людей и много книг!

- Не только книг, моя дорогая, - прозвучал ровный, может быть, даже немного печальный голос Холмса, - правильнее сказать: в нём много всего, в том числе и нас, книг…

- Похоже, сюда нам и нужно было прийти, - сказала Маг.

- Не совсем понимаю… почему именно сюда? – с долей сомнения спросил Том.

- Библиотека находится здесь, - пояснила страничка.

И путники, борясь со своими страхами и сомнениями, двинулись дальше, навстречу неизвестности большого города.



Вокруг них кипела жизнь. Шумная, содержащая в себе множество вещей – знакомых и незнакомых – она виделась им полной опасностей. Больше всего книги боялись того, что её стремительные потоки в любой момент могут их разлучить. Сказка от страха не могла даже смотреть по сторонам, и думала о том, какой она была глупой, когда восторгалась городом. Нисколько не лучше чувствовал себя Том, - ему уже не грезилась война – он был уверен, что оказался на войне. Подавленным выглядел и Холмс, потому как не понимал, что происходит вокруг, не успевал замечать. Маг внешне была спокойна, но она тоже переживала, - хотя, как и страничка, переживала больше о других.

- Нам нужно остановиться. Нужно найти тихое место, успокоиться и передохнуть, - обратилась ко всем страничка.

- Тихое место? Но где здесь можно найти тихое место?! – в отчаянии пребывала Сказка.

- Нам нужно идти, останавливаться нельзя, если остановимся, можем погибнуть, - сказал Том, вокруг которого рвались снаряды и люди сходились в рукопашном бою.

- Страничка права, нужно остановиться, - решительно произнесла Маг.

- А что скажете вы? – обратилась Сказка к Холмсу, на чей опыт полагалась больше всего. 

- Верно, - сказал Холмс. – Нужно остановиться. Только искать тихое место не будем, - на это может уйти немало времени и сил. Нам нужно просто перевести дыхание, попробовать спокойно разобраться в том, что происходит.

- На войне так себя не ведут, мой друг, - заметил ему Том.

- Между тем, чего мы не понимаем, к чему не привыкли и войной есть большая разница, мой друг! – парировал его замечание Холмс. И Том, как бы ни было ему сложно принять такое мнение, всё же допустил, что Холмс прав.

Книги остановились и выстроились вкруг, чтобы видеть и слышать только друг друга.

- На этот шумный и подвижный мир явно можно смотреть иначе! – с чувством и уверенностью говорил Холмс, стремясь приободрить друзей: – Это лишь дело привычки. Вокруг нас не происходит никаких военных действий. Люди не сходятся в рукопашном бою, а просто в большом количестве идут в разные стороны. Над нами не летают никакие пули и снаряды, это просто автомобили – в большом городе их много, - и ещё изредка в небе может прогреметь пассажирский самолёт. А кроме того… здесь столько всевозможных книг, газет и журналов, которые, в отличие от нас, не испытывают никакого страха, - представьте себе: в эту самую минуту они преспокойно себе полёживают на полках магазинов. Сейчас бы они вдоволь посмеялись над нами.

- Не вижу в этом ничего смешного, - хмуро произнёс Том.

- Да, ты прав, это не смешно, - поддержала его Маг. – Но, по сути, Холмс говорит правду. Этот мир не так опасен, как нам кажется, мы можем воспринимать его иначе.

- Нужно просто немного подождать, и, если мы этого хотим, всё само собою изменится, - сказала страничка.

И после её слов между друзьями воцарилось полное согласие.

Они стояли так, пока не село солнце. С наступлением тишины и появлением звёзд в небе страх окончательно их покинул; а на его месте возникло чувство, что завтра они проснуться в новом для себя мире, который во многом будет не похож на тот, что они видели сегодня.



3



Тому долго не спалось. Хотя слова Холмса и убедили его, всякий раз, когда он пытался погрузиться в сон, превращался в солдата, которому со всех сторон угрожала опасность, и от очередного взрыва или удара, вздрагивал и просыпался. Не смыкала глаз Маг. Но бессонница её не мучила, просто ей не хотелось спать, и она всё глядела на звёзды. А перед Холмсом встало столько вопросов, что ни о каком сне не могло быть и речи. Боялась уснуть Сказка: что если, когда она проснётся, не увидит своих друзей? Что если, пока они будут спать, кто-то или что-то разлучит их? Что станет делать она в этом незнакомом мире, будучи одинокой? Страшно себе представить… Ей так хотелось, чтобы кто-то успокоил её, рассказал ей сказку или спел колыбельную. И тут рядом с ней села страничка, которой не спалось потому, что не спалось никому.

- Милая страничка, хоть ты всего лишь страничка, и не знаешь ни сказок, ни песен, я верю в то, что ты необыкновенная, волшебная! И, если тебе вдруг что-нибудь вспомнится, расскажи или спой это мне, - попросила её Сказка.

Разумеется, страничка была всего лишь страничкой и не знала ни сказок, ни песен, но в то же время ей очень хотелось помочь другу. Она поглядела вокруг, поглядела на звёздное небо, на минуту задумалась, а потом тихонько запела:

Звёздная ночь. Вокруг тишина.

В небе седая нам светит луна.

Прошёл долгий день, позади трудный путь.

Путнику нужно прилечь, отдохнуть.



Спи, добрая Сказка, пусть снится тебе

Сияние звёзд в ночной глубине

Где-то на них тоже сказки живут,

И по ночам к себе в гости нас ждут.

Есть у тех сказок свой маленький дом, -

Тихо и мирно, и весело в нём.

Виден в окошке таинственный лес;

Мир вокруг полон загадок, чудес, -

И житель звезды в него попадает,

Как только сказку читать начинает.

Спи добрая книга, пусть снится тебе

Сон, что поможет сбыться мечте;

Пусть после ночи спокойной и ясной,

В чей-то дом ты войдёшь

Долгожданною Сказкой.





Когда песня закончилась, Сказка поблагодарила страничку и спокойно уснула. Неожиданно пришёл сон и к Тому. Почувствовав, что никто из друзей больше не испытывает тревогу, страничка устроилась возле Сказки, прикрылась ею, чтобы ветер случайно её не унёс, и тоже погрузилась в сон.

Но по-прежнему не спалось Холмсу. С новой силой перед ним встал вопрос: кто такая страничка? «Обыкновенные страницы не разговаривают и песен не поют, - рассуждал он, - да что там песни, когда в большинстве своём страницы – это лишь частички книг, и без самих книг ничего собой не представляют. Газеты, журналы и те полуживые. Сказка


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама