Произведение «Злынка на Злынке» (страница 4 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Читатели: 764 +1
Дата:
«Злынка славится неповторимой резьбой»

Злынка на Злынке

держимся за стул: на русском Упа - Надежда… Прямым текстом Надежда имя существительное и варианты перевода в значении: hope - надежда, упование, чаяние, лощина, но и доверие, траст, вера, собственность.  Ожидание, уверенность в осуществлении чего-нибудь (радостного, благоприятного); есть надежда на выздоровление. Я пока не касаюсь самого слова - происхождения «надежда» - очевидно, что оно составное. Просто показал, что (упа) язык оригинала сербский, а их, латышское Ceru (цейру) переводится - я надеюсь - дословно. Кто не верит пробуйте: я спадзяюся, я сподіваюсь, надявам се. Теперь вопрос, а как они (латыши) могли получить звук упа? Поможем им. Написать из трёх букв можно что угодно, а вот в слух произнести. А очень просто, через Ўпа. Белорусский звук «впа/упа» и вот вам - Upa - вода. Ўпа: Упа (укр), Upa (пол, чех, словен, словац, хорв и все остальные), только на литовском и латыни - ута - звучит, но это мы выше уже прошли. Белорусский язык сохранил не только корни языка русского и гуки-звуки, но и возможность конструировать. Продолжение корня может быть купа или кут, и оба значения хорошо объяснимы. Причём, русское вкупе слитное, объясняют совершенно не тем значением «в купе» в смысле в поезде, забывая за купель. А вот в купели искупаться совершенно другое дело! Но это тема следующих разборов, как и качаться на качелях. Кут - родимы край, что и купа за печью… С литовского купа - kupa - чашка, что уже ближе корневому значению, или dubuo - миска - посуда для еды в виде широкой чашки (деревянная миска). На болгарском купа - группа деревьев, тесно растущих (или посаженных) на ограниченном пространстве.

     Злые люди уходили в ночь,
     тешились, что вот она, надежа...
     Добрые навстречу шли и в точь,
     на реке Унеча та же вежа.

     Вот и сходил, узнал, что такое Злынка - от Беларуси до Волги и обратно через Козельск и Унечу… Получается, что по реке города Козельск и Злынка - родные сёстры, а по именам - братья. Во как бывает... Первая фиксация братчины под 1159 г. есть в Ипатьевской летописи в связи с борьбой между князем Ростиславом и жителями Полоцка. В восточной Белоруссии (Могилёвщина, Гомельщина) и в южно-русской зоне (Жиздринский уезд) в городах и сёлах существовали «свечные» братчины — общества, собиравшие в праздник мёда и воска по 10 пудов. Братчики делали большую свечу, иногда в два пуда, по очереди определяя, кому за кем ежегодно принимать в свой дом «мирскую» или «братскую» свечу, которая называлась также свеча Васильевская, благовещенская, юрьевская, Никольская, Ильинская и т. п. в соответствии с праздниками, когда её впервые зажигали. Свечу зажигали «на куте» накануне праздника, и хозяин с домашними, а также братчинами и их семьями пировали за столом с водкой, и на следующее утро свечу относили в церковь к обедне для освящения и вновь возвращали в дом, чтобы она горела при повторном пиршестве, при «гулянии свечи», и под конец его переносили в дом хозяина-братчика, очередь которого приходилась на будущий год. Братчина (братщина, братшина) — вид пирования на Руси, совершаемое в складчину - пир на общий счет (складчина, ссыпщина), называемый иногда братовщиною и братовщинками. И. М. Прянишников. Сельская братчина. Начало 1890-х.  Когда поют сегодня: «Взвейтесь соколы орлами!» - фигня полная, но поют. Они же не понимают, что они поют, а другим приятно слышать. Зачем соколу взвиваться не себе подобно? Такие песни не единят. Самое мудрое, что слышал по теме, так это застольные у народа тосты: Первая колОм, вторая соколОм, а третья за Любовь! Крестятся щепотью (тремя пальцами), а пришли от единоперстия через двуперстие.

    В памяти дороже, что ещё?
    Жили-были, не желая зла.
    А зола печная ни почём…
    Иногда задумаешься, да…

     Еду я из Питера через Новгородчину и Беларусь на Брянск, а по пути: Любань, Чудово, Веребье, Гребла, Вяжицы, Сюйськи, Остров, а там, через Алоль на Сукино - Лобок и Езерище... Привет, Беларусь! Не земля - живой рассказ. Научимся землю читать и понимать, что предки вкладывали в названия местности, может и глупости книжные поймём. Живой букварь под ногами, что «тату» на теле женщины. Белорусские названия особенные. Витебск на Витьбе, Ольгерд с соколом на главной площади, отсюда «запустили» старика Хотабыча, родина Малевича. Голубая Криница - место, где крестили племя родимичей (Могилёвская область по дороге на Сураж к Ипути), затем Чечора (сестра нашей Иордани-Ардони), а вот и Гомель («хомель» даже буква такая есть), а вообще: гора + ел(ь). Миновал Сож - впереди граница с Россией - речка Харапуть. Путь горы (прямой перевод), а справа - Злынка (речная веха, буй смешно) и вся топонимика из Слова о полку... Чуровичи, Вилы, Рогов, Лысые, Шеломы, Злынка, Любин, Борки, Вышков, Место Новое, Рожны. Причём каждому имени свой образ, например, "вилы" - девушки с крыльями и одеяниями до пят, чтобы спрятать козлиные ноги... Ну и вот:

     Польское "злим" (zlim) звучит "злим" на украинском и "злынь" на русском. На чешском, словенском - zlo, немецком - böse - злий, злы, mal (исп), зло (макед). А сей "злим" с белорусского на польский звучит "зло" и пишется - zło, а переводится обратно - злы, вот и "злынка", женский род. Безо всяких археологий - языком до Злынки и Козельска, они брат с сестрой и на одной воде... Есть попытки трактовать - веха/вежа/буй - граница, но тогда ещё не было границ в том их понимании... Этимологию города Злынка выводят от воды - реки Злынка и одновременно от польского слова "злий" (бакен, веха, буй), что критики не выдерживает. Надо сосредоточиться на чём-то одном - выбрать башню или речку. Этимологии Козельску нет вообще никакой, кроме прозвища - "Злой город" от 1238 года. Это их и сближает. Река Злынка есть приток Ипути и есть приток Оки рядом с Козельском, их две. Козельск основан на притоке Жиздра. Злой город можно ведь трактовать и, как "город злых", но не суть. Польское "злий" ни что иное - "злы" на белорусском, отсюда и Злынка, на испанском - "мал" и забытое древнерусское "злато" (ни злата потрепати, ни серебра - о детях в Слове о полку). 

     Они были "злые" города?
     Связь такая малая, но есть.
     Золотые сеяли хлеба -
     брат с сестрою Злынка и Козельск.

     Козельщанская икона Божией Матери - икона Богородицы, почитаемая в Русской православной церкви чудотворной - родовая Пушкиных. В заключение. Такую икону я видел на Мойке 12 в Санкт-Петербурге, где проживал Александр Сергеевич с семьёй последнее время. Тут же вспомнились слова: "Мой дядя самых честных правил" и расскажу за дядю по линии мамы поэта. Семён Исаакович Ганнибал - дядя Александра Сергеевича Пушкина проживал недалеко от Злынки. Семён Исаакович - дворянин, губернский секретарь, участник похода русской армии против Наполеона в 1814 г. (подпоручик артиллерии). После войны вышел в отставку и работал в государственных учреждениях, а затем управляющим имениями в Тамбовской губернии, казначеем в Козлове (ныне Мичуринск) и Лебедяни, в последние годы жизни был управляющим имением графов Апраксиных (с 1851 года) в селе Добродеевка. Здесь и умер.  Умер 9 августа 1853 года в селе Добродеевка Злынковского уезда Черниговской губернии в возрасте 62 лет. В некоторых источниках село относят Новозыбковскому уезду Черниговской губернии. Это одно и тоже село. Основана Добродеевка в первой половине XVIII века и названа по фамилии бывшего землевладельца Добродея.  Сегодня Добродеевка - село в Злынковском районе Брянской области, в составе Вышковского городского поселения. Село расположено в 9 км к северо-западу от Злынки на левом берегу Ипути, у границы с Белоруссией. До 1742 года - ранговое владение стародубских полковников, позднее в частном владении Коншица, Лысенко, Немировича-Данченко, Румянцева и других помещиков. До 1781 года входило в Топальскую сотню Стародубского полка; затем в Новоместском, Новозыбковском (с 1809) уезде (с 1861 года - в составе Денисковичской волости, с 1923 в Злынковской волости). Могилу Семёна Исааковича увековечили в год 300-летия села. Памятник стоит перед кладбищем. Это маленькое кладбище, в селе его называли «на песках». Прах был вывезен родственниками и перезахаронен. Ганнибал С. И. (1791-1853) - дядя Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837) по материнской линии. С 1848 года был женат на Ольге Павловне Куваевой (1814-1867), от которой имел дочь Анну (1849-1925), которая и провела в селе детство. Анна Семёновна получила образование в Петербурге, а затем уехала в Одессу, где до выхода на пенсию (в 1905 году) преподавала географию и французский язык в Институте благородных девиц. В 1922 году передала находившиеся у неё документы и фамильные реликвии в Пушкинский Дом. Среди переданных предметов были: портрет её отца, печать с гербом Ганнибалов, рукописи, переписка. Умерла в Одессе 11 апреля 1925 года, могила не сохранилась...

     24.11.2020, СПб






Послесловие:
Как соколовене стали славянами - статья с фото - князь Витебский Ольгерд пускает сокола.
https://proza.ru/cgi-bin/login/page.pl

Унечский краеведческий музей. Статья
https://museum-unecha.ucoz.net/publ/issledovanija/iz_istorii_unechskogo_rajona/v_21_veke/5-1-0-122

Что значит имя Ўнеча? Отгадка
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=109709&N=2

26.11.2020, СПб

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама