Произведение «Часть I. О России до эпохи Рюрика. Глава 1. О старобытных жителях России и о происхождении российского народа вообще»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 301 +1
Дата:
Предисловие:
Древняя Российская История от начала Российского народа до кончины Великого Князя Ярослава Первого или до 1054 года,
составленная статским советником, профессором химии, членом санкт-петербургской императорской и королевской шведской академий наук Михаилом Ломоносовым и изложенная мною современным русским языком.

Часть I. О России до эпохи Рюрика. Глава 1. О старобытных жителях России и о происхождении российского народа вообще

В работах античных авторов Геродота, Страбона, Плиния и Птоломея рассказывается о скифах и сарматах, многие века живших на землях, которые зовём сейчас российскими. На протяжении многих веков, в разных источниках эти народы определяются разными именами. Из Степной книги, преданий Нестора и других достоверных русских летописей нам известно о том, что на этих территориях жили древние народы - славяне и чудь. Это были самые многочисленные народы, заселявшие наши земли в те далёкие времена. В последствии славянские владения расширились и стали доминирующими. При первых российских князьях многие территории, на которых жил чудский народ, стали заселяться славянами. Одна часть чудских племён с ними соединилась, другая часть мигрировала дальше на север и восток. Это подтверждают сохранившиеся до сих пор некоторые чудские традиции и обычаи, отличающиеся от славянских. Несмотря на то, что чудский язык вышел из употребления, многие реки, сёла, города и области в России носят чудские названия и немалое количество чудских слов перешло в русский язык. 
Добровольное соединение этих двух народов подтверждается обоюдным согласием в избрании на правление общими землями князей варяжских, которые с роднёй своей и множеством подданных к славянам и чуди переселилась, а при объединении утвердили самодержавие. 
В становлении русского народа очевидно преимущество славян, потому что русский язык, произошедший от славянского, немногим изменился и на всей российской территории имеет лишь незначительные различия в местных акцентах. 
Обстоятельное изучение культуры этих народов, ставших прародителями россиян, помогает увидеть и оценить историческую значимость их деяний как для современников, так и для наших потомков. 
Рассуждая о разных племенах, ставших в итоге единых народом, никто не может называть это уничижением поистине великих достоинств, потому что ни об одном народе, ни об одном языке нельзя утверждать, что он с самого начала появился сам собою без каких либо смешений. 
Подавляющая часть таких смешений произошла вследствие военных конфликтов, миграции и путешествий в таком между собою сплетении, что сейчас практически невозможно рассмотреть какой из народов мира претерпел наибольшие изменения.

Поддержка автора:Если Вам нравится творчество Автора, то Вы можете оказать ему материальную поддержку
Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:08 18.10.2021
"О России до эпохи Рюрика"
А разве до Рюрика была Россия???!!!
Гость      20:46 11.08.2021 (1)
Так это Ломоносова сочинение или авторское? Что оценивать - качество перевода? Тогда нелишним бы было вывесить и оригинал. И даже полезно - чтобы сравнить язык Ломоносова с современным - некоторые думают, что говорят и пишут на неизменном русском языке.
     21:06 11.08.2021 (1)
сочинение самого Ломоносова, перевод на советский русский язык с императорского есть в общем доступе Древняя Российская История
- просто там достаточно устаревшая стилистика
и я не знаю кто думает о том, что русский язык "неизменен")
     23:23 17.10.2021
Я так и не понял, где Вы нашли "перевод на советский русский язык с императорского"? Ссылка битая, а гуглится несколько современных изданий с воспроизведением академического издания 1766, где исключены только устаревшие буквы, текст ничем не отличается. У Вас здесь вижу РЕДАКТИРОВАНИЕ текста. Вставлены имена историков, которые в оригинале были в сносках, при этом степенные книги превратились в какую-то "Степную", фрагмент о переселении славян зачем-то изменён. Читаем:

При первых российских князьях многие территории, на которых жил чудский народ, стали заселяться славянами. Одна часть чудских племён с ними соединилась, другая часть мигрировала дальше на север и восток. Это подтверждают сохранившиеся до сих пор некоторые чудские традиции и обычаи, отличающиеся от славянских.

А вот оригинал:


Многие области, которые в самодержавство первых князей российских чудским народом обитаемы были, после славянами наполнились. Чуди часть с ними соединилась, часть, уступив место, уклонилась далее к северу и востоку. Показывают сие некоторые остатки чудской породы, которые по словесным преданиям от славенского поколения отличаются, забыв употребление своего языка.

Всё-таки сохранились сами остатки чуди, забывшие свой язык, а не "сохранившиеся традиции и обычаи" - зачем здесь отсебятина, не понимаю.

И далее. В последнем абзаце следы такого же искажающего смысл редактирования:


Рассуждая о разных племенах, ставших в итоге единых народом, никто не может называть это уничижением поистине великих достоинств, потому что ни об одном народе, ни об одном языке нельзя утверждать, что он с самого начала появился сам собою без каких либо смешений.
Подавляющая часть таких смешений произошла вследствие военных конфликтов, миграции и путешествий в таком между собою сплетении, что сейчас практически невозможно рассмотреть какой из народов мира претерпел наибольшие изменения.



В оригинале:


Рассуждая о разных племенах, составивших Россию, никто не может почесть ей в уничижение. Ибо ни о едином языке утвердить невозможно, чтобы он с начала стоял сам собою без всякого примешения. Большую часть оных видим военными неспокойствами, преселениями и странствованиями, в таком между собою сплетении, что рассмотреть почти невозможно, коему народу дать вящее преимущество.

Ломоносов пишет, что Россию нельзя упрекнуть в том, что её "составили" разные племена. Ибо ни об одном  языке  нельзя сказать, что он существует без всяких примесей. Поэтому ни одному народу нельзя дать преимущества перед другими, а не  "какой из народов мира претерпел наибольшие изменения" - это искажение смысла текста Ломоносова.
     04:54 11.08.2021 (1)
Чудские и чудные - это, наверно, родственные слова. Чудные имена, географические названия: Забава,  Радисть, Горшки, Комары, Ложки
     09:17 11.08.2021
возможно, что родственные - мне кажется и чудо, и чудесный также произошли от "чудь" и ещё "чуть-чуть" тоже слышится одинаково

в нашем Владимирском крае много предположительно чудских названий осталось Дандур, Нерль, Мокра, Колпь, Ужба, Уршма и др., а на границе Эстонии и РФ есть Чудско-Псковский озёрный комплекс с прилегающими землями Причудье - я думаю, что названия Курляндия, Лифляндия и Эстляндия так же образовались от чудского ~ были Курлядь, Эстляндь, Лифляндь, а затем концовки этих слов преобразовали в "ндия"
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама