Произведение «Последнее желание. Глава 6. Сейф со способностями» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Мистика
Темы: любовьдружбаприключенияпсихотропное оружиездоровье
Сборник: Последнее желание
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 341 +1
Дата:
«6»
шишковидная железа

Последнее желание. Глава 6. Сейф со способностями

Оказывается, на них изображены львы. Петроглифы выбивали местные жители. Если они не видели хищника, откуда могли знать, как выглядит зверь?

Мало активизировать шишковидную железу. Кто-то должен научить пользоваться способностями, как учат нас ходить и говорить. Методом тыка можно случайно не то сделать, не туда попасть. Может, я ошибаюсь.
Мне однажды мысленно влепили пощечину. Человек был слишком зол на меня, но рукой никак не мог дотянуться. Да и в присутствии однокурсников не решился бы.
Я умела лечить себя руками. На больное место клала ладонь, иногда боль проходила. До инсульта могла мысленно остановить кровь.

Переходы из одного в иное место – одна из способностей. Вы, Кейси, сумели перенести Роберта и меня выкрасть из моей спальни, — Карин улыбнулась. – Это самое сложное из известных мне даров шишковидной железы.
Эдгар пожелал парочке спокойной ночи и ушел.

Роберт увел Карин в спальню. Она легла на своей кровати, он потянул ее к себе.
— Что говорит тебе шишковидная железа обо мне?
— Ты добрый, в тебе нет ни капли высокомерия. Когда увидел старуху, мог бы отвернуться и уйти, но обнял и поцеловал.
— Почему у меня должно быть высокомерие?
— Многие, став богатыми, презирают бедных. Тебе до сих пор нравится мой голос.
— Спой что-нибудь.
— Смотри, влюбишься. Услышав песню Азнавура «Yesterday», влюблялись в мой голос.
— Я не боюсь.
Роберт терпеливо ждал.

Yesterday when I was young,
The taste of life was sweet as rain upon my tongue,
I teased at life as if it were a foolish game,
The way the evening breeze may tease a candle flame.

The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
I always built, alas, on weak and shifting sand.
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the years ran away.

Yesterday when I was young,
So many drinking songs were waiting to be sung,
So m any wayward pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see.

I ran so fast that time and youth at last ran out,
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall
Concerned itself with me, me and nothing else at all.

Yesterday the moon was blue,
And every crazy day brought something new to do,
I used my magic age as if it were a wand,
And never saw the waste and emptiness beyond;

The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly, quickly died.
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play.

There are so many songs in me that won't be sung,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue,
The time has come for me to pay for yesterday
When I was young... young... young


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама