Произведение «Пьеса на 2. Салтычиха. » (страница 2 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Баллы: 5
Читатели: 534 +3
Дата:

Пьеса на 2. Салтычиха.

поведение. Это игра, Дарья. Никто не сможет лишить игрока контроля над ситуацией. Высокое общество полюбит тебя. Балы! Праздники! Веселье! Нужно лишь…
Пауза
Дарья. Что?
 Какофония звуков. Шаги. Шуршание занавески.  Человеческий крик.  Дарья вздрагивает.  
Там что-то происходит. (Указывает в сторону). Что-то ужасное. (Делает шаг в сторону). Нужно пойти в то место и посмотреть.
  Мужчина останавливает её.
Мужчина. Согласен. Атмосферный момент. (Страшным голосом). Неизвестно, вырвется ли кто-то живым оттуда. (Берет её за руку. Внушает).  А тебе всё равно, Даша. Сейчас  я сделаю так, что у тебя полностью атрофируется сочувствие. (В зал). Эту опцию легко отключить. (К Дарье). Конечно, я не могу так поступить без твоего согласия. (В зал). На всё нужно согласие  человека. Если личность станет сопротивляться, ничего не получится.
Дарья. А что там? (Указывает в сторону кулис).
Мужчина. Ложная тревога.
  Смотрит в её глаза.  
Чужие страдания – тяжелая ноша. Но… Ты мыслишь в более позитивном ключе. Ты неуязвима.
Дарья (испуганно). Вы кто?
Мужчина (в зал). Вот заладила! (К Дарье). Я Тот, кто спасает тебя! Создай для меня остров страха. У тебя есть определенный жизненный опыт. (В зал). Только в трёхмерном мире можно испытать страх. (Приплясывает). Из этого измерения нужно тянуть энергию. Наполни меня энергией, Даша. (С восторгом). Ты – такая!
Дарья. Какая?
Мужчина. Подойди ближе к краю. И ты узнаешь, кто ты! Я не играю с тобой в кошки-мышки. (Вытаскивает из кармана белый лист). Договор. Смертельно опасный документ. Его уничтожить невозможно.
  Пауза.    Мужчина делает шаг в сторону.
У меня много важных дел. Так, зашел проверить, всё ли у тебя в порядке.
Дарья (кричит). Я на всё согласна!
 Сцена окрашивается красным.  Мужчина исчезает.    Дарья трет глаза.
В последний год я мало сплю. Задремала. Явился (задумчиво) некто. Мы беседовали. О чем, не помню. Это нормально.  
 Свечи гаснут.
 Дарья в круге света. На её голову опускается фата.
Какой жизненный путь ждет меня? Умный и красивый человек наполнил меня любовью. Я погружаюсь в новый опыт. Впервые кто-то любит меня. Если он завтра умрёт, я сойду с ума. Я не могу его потерять. После стольких мытарств, я нашла его. Мы будем счастливы! Под дождем! Под палящим солнцем! В богатстве и бедности. Только никогда не оставляй меня, родной человек! Чтобы ты ни сделал, я прощу тебя. Только живи! Будь со мной! Всегда! Впервые я по-настоящему счастлива! Живу жизнь здесь и сейчас! (Снимает фату). Мои малыши! (Смеётся).  Я испытываю радость материнства!
На неё опускается чёрное покрывало.   Она падает на колени, как подкошенная.
На сцену выходят 3 женщины – плакальщицы.1-я Плакальщица склоняется над  Дарьей.
1-я Плакальщица. Дверь открыта. Мир живых и мир мёртвых находится максимально близко. Мы поможем душе перейти в царство мертвых. Его душа не станет злым духом.
 Распускают волосы. Взлохмачивают их.  Танец. В танце бьют себя в грудь.
2-я Плакальщица. Скорбь так велика.
3-я Плакальщица. Горе так очевидно.
1-я Плакальщица. Почем ты покинул родных?
2-я Плакальщица. Ты простил все обиды?
 Танцуя, уходят. 1-я Плакальщица возвращается со стаканом в руке.
1-я Плакальщица. Твой стакан слёз.
 Дарья встаёт. Снимает покрывало. Отдает его Плакальщице. Та уходит. Дарья раскачивается на месте. В руке держит стакан.
Дарья (поёт). Укатилося красное солнышко. За горы оно да за высокие. За лёсушко оно да за дремучее. За облачко оно да за ходячее. За часты звёзды да подвосточные. (В зал). Покинул ты меня. Как я горюшко-то перегорюю? (Пошатываясь, уходит).
 Выходит Мужчина в ярких одеждах, потирает руки.
Мужчина. Никто не сможет отменить договор. С этого часа он вступает в силу. (Уходит).
  Звучит ярмарочная музыка. Мужчина быстро возвращается – в  теплом кафтане и шапке, с хлыстом в руках. За ним выходят крестьянки: 2 женщины в ветхих одеждах и в лаптях. Мужчина указывает на 1-ю Женщину.
Мужчина. Продается дворовая девка за 50 рублей серебром. (Заговорщицки в зал). Товар так себе. Цена ей – 5 рублей.
 Указывает на 2-ю Женщину.
Эта получше. Крепкая, как мужик. За нее буду просить 200 рублей. (Довольным голосом). Трудолюбивая. На этой бабе можно пахать 12 месяцев в году. (С восхищением). В один присест она может поднять два мешка с зерном.  А та (указывает на 1-ю Женщину) то рожает, то болеет. Возни с ней много. Пропащий товар. Сбуду с рук, голове станет легче. (Размахивает кнутом. Попадает по крестьянкам). Умышленно убивать – нельзя. (Хитро). Случайно – можно. Если крепостного выпороли, а он на следующий день скончался, никаких объяснений не надо.  Обвинений барину не предъявят. На всё воля Господа. У Дарьи Николаевны Салтыковой около 600 душ. (Хохочет). Стегает всех, кто под руку попадает. Некоторые дохнут. (Довольным голосом). Лютая дворянка. Слухи о её зверствах расползлись по земле русской. Да она легко откупается от следователей.  Я помогаю. (Хитро). Иному слова не скажи, только грош покажи. Салтыкова раздаёт взятки направо и налево. Взятки чудеса творят! Где деньги говорят, там совесть молчит. (Свысока оглядывает крестьянок). Крестьяне – люди тёмные, неграмотные. Они не способны к самостоятельной жизни. Им нужна опека.
Размахивает хлыстом.
(Смеется). В этой стране я устроил абсолютное бесправие.  (Бьет себя в грудь). Крестьянин не смеет жаловаться на помещика. Где искать справедливости? А нет её – справедливости.  (Гордо выпрямляется). Есть боль. Есть страх.
 Открывает рот. В рот устремляется синий воздух. Смачно отрыгивает, как после обильной пищи.
Конечно, крестьяне ропщут. Время от времени, головы поднимают. (Сердобольно). Власти всё время опасаются восстаний. Крепостное крестьянство – пороховой погреб под государством. Пока  я правлю балом, властям нечего страшиться. Всё держу в кулаке. (В ярости сжимает кулак. Из него сочится кровь).
 Звучит балаганная музыка. Выскакивает Скоморох. Играет на балалайке.
 Мужчина некоторое время слушает.   Подгоняя крестьянок кнутом,  уходит.
 На заднем плане – темно.   Скрип открываемой двери. Выбегает Дарья в – ночной рубахе и чепце со свечой в руках.
Дарья. Холопы! Дармоеды. Негодяи! Где вы? Уснули? (Мечется). Мошенники, отчего постель холодная?! Пьяницы, налакались так, что забыли грелки положить в кровать?! Почему подушки не взбили?! Не пух, а камни. Выпорю! (Топает ногами).  Будет вам беда.  (Устало). Тяжело держать крепостных в строгости. Запарываю их в смерть, а где толк? Сажаю в подвал –  им хоть бы что. Я на них – кандалы, –  они постонут и опять за своё!  Ленятся. Воруют. Трудно управлять людьми. (Задумчиво). Разве холопы – люди? Холоп, что мешок. Что положишь в него, то и несёт. После покойного мужа мне досталось большое поместье и тупые крестьяне. (С невольным видом). Лукавые! Клевещут друг на друга. Злобные псы. (Спохватившись). Борзые умней крестьян будут. (Благодушно). Люблю собак. Собаки – благодарные твари. (Ласково). С рук едят. А эти. Сволочи!
 Мечется. Шипит.
Крапивой высеку! Кто будет  жаловаться на меня? А? (Грозит кулаком в зал). Нельзя писать на хозяйку челобитные. Языки повырываю! (Её глаза лихорадочно блестят). Моня! (Раздражённо). Как ты посмела не явиться!  (Её руки дрожат). Без массажа не уснуть. Девка. А руки у неё нежные. Моня! Говорила тебе, не путайся с лакеем! Понесешь. (Плачет). Не слышала меня. Не слушалась. (В сторону). Моня! Что там  случилось?! (В зал). Дошли слухи, что её ребенок заболел. (Чешется). У меня два сына. Я не тревожусь о них. А они меня не вспоминают. Время от времени по ночам вижу их лица. (Умиленно). Розовые щёчки. Пухлые губки. (Громко). Моня! Пешком дойду до твоей избы! (С укором). Вот ты к чему меня принудила. Чтобы барыня к тебе на поклон шла? Ты сейчас получишь!
 Спешно уходит.
 На заднем плане вспыхивает свет.  Тусклая  бедняцкая комната.    Направо – подвесная люлька.    Налево – чан. На открытом огне кипит вода. Над чаном – пар.
  Посреди сцены – молодая крестьянка Моня с младенцем. Он плачет. Крестьянка качает малыша. Поёт колыбельную.    Звучит тихая музыка. Младенец умолкает.    Крестьянка кладет его в люльку. Качает люльку.
  В комнату влетает Дарья, босая.     Придирчиво оглядывается.
Дарья. Фу! Какое убожество. (Принюхивается). Кислыми щами пахнет.
  Крестьянка делает испуганное лицо.  К ней побегает Дарья, бьет по лицу, по голове, выдёргивает клок волос. С ним мечется по сцене.
  Крестьянка плачет. Ребенок плачет.  Дарья замирает. Расставляет руки. Слева и справа появляются две сущности. Они словно вышли из тела Дарьи.
1-я Сущность. Брось ребенка в кипяток.
2-я Сущность. Что ты стоишь?! (Хихикает). Замерла, как умалишенная!
1-я Сущность. Очнись, Дашка! Покажи всем, что ты можешь!
 Дарья раскачивается на одном месте с – клоком волос. В комнате появляется Мужчина.   Крестьянка крестится.
Мужчина. Держи! (Из сюртука вынимает сачок). Поймай жабу!
  На крестьянку опускается банка.  Крестьянка в банке прыгает, как жаба. Скребётся по стенам. Ловит сачком саму себя.
Мужчина. Дарья!
 Щёлкает перед её носом пальцами. Забирает клок волос. Вставляет в свой нагрудный карман.    Дарья с удивлением смотрит на Мужчину.
Даша. Откуда вы пришли?
  Мужчина машет рукой в сторону.
Мужчина. Оттуда. Дверь была открыта.
Дарья. Вы - холодный. (Дрожит).
Мужчина.  Конечно. Явился с мороза. В вашем мире выпал первый снег. Кабы знал, что будет так, прихватил бы с собой валенки.
 Снимает ботинок. Стряхивает с копыта снег.
Занесло деревню. Темно на дворах.
Дарья. Так ночь же.
Мужчина. Ночь не ночь, а ненависть к тебе из всех щелей валит. (Довольным голосом). Угнетаешь ты их. Не любишь ты свой трудовой народ.
Дарья. Не люблю.
1-я Сущность. Подожгут они тебе дом.
2-я Сущность. Отомстят за каторжный труд и свои унижения.
Дарья. Ступайте туда, откуда явились.
  Сущности хохочут.
Сущности (хором). Она восстаёт против нас.
  Подходят к банке. Стучат по ней.
1-я Сущность. Прыгает неохотно.
2-я Сущность. Ленивая жаба.
  Дарья видит крестьянку в банке.
Дарья. Отпустите её.
Мужчина (с возмущением). Что такое!? Откуда в тебе взялось  сердоболие?! Даша, между нами были прозрачные отношения, состоялась сделка! Я дал тебе доход и высокое положение. (Обидчиво). Прежде между тобой и мной всегда было понимание.  
 Сущности приплясывают.    Дёргают Дарью.
1-я Сущность. Сделай что-то с её ребенком!
2-я Сущность. Убей этих людей! У тебя не будет никаких проблем. Никто не осудит. Некому! Всё куплено.
Дарья (громко). Подите прочь! (Изо рта – пена).
1-я Сущность. Куда ж мы пойдем, Даша? Мы живём в твоей голове! Ты нам – мать родная. Мы не можем друг без друга.
Дарья утирает лицо. Две Сущности зло щиплют её.  Дарья скачет.
Дарья. Не щиплите меня! Не ползайте по мне! (Отряхивается).
Мужчина. Дело плохо, Даша. Был уговор. Мы всё заранее обговорили. Ты – поставщик страха в нижний мир. Сейчас мне нужен страх вон той женщины. (Указывает на крестьянку). Дай мне её страх! Утопи её ребенка.
Дарья (в ужасе). Нельзя убивать детей.
  Сущности хохочут.
Мужчина. Когда ты утратила чувство реальности? Ты  в зависимости от меня. Сделку мы оформили документально. Давай! Исполняй! Ты же не новичок, Даша!
  Сущности выпускают крестьянку из банки.  Крестьянка скачет по сцене.   Сущности  укатывают банку в кулису. Быстро возвращаются с бумагами. Потрясают ими.
1-я Сущность. Даша, твои рекомендации.
2-я


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама