Произведение «2. Общежитие для переселенцев»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Мемуары
Сборник: Первое время в Германии
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 52
Читатели: 385 +2
Дата:
Произведение «Общежитие для переселенцев» самая оцениваемая(11) работа за сутки
05.06.2022
Предисловие:
1. Как мы приехали в Германию https://fabulae.ru/prose_b.php?id=124780

2. Общежитие для переселенцев

Первый год в Германии мы жили в общежитии для переселенцев, в семиэтажке, стоявшей среди других таких же семиэтажек.

В двух остановках от общежития было озеро, летом мы купались в нем.

Однажды поздно вечером я вышла, чтобы бросить в почтовый ящик письмо родителям. Улицы были абсолютно пустые, и меня удивляло, что немцы так рано ложатся спать. 

И тут я увидела, что в кустах между тротуаром и кустарником бежит параллельно мне толстый зверь на коротких ногах, с толстым хвостом и круглой головой с маленькими ушами. Это была никак не кошка - крупнее кошки, и не собака.

К зайчикам и белочкам посреди города я в Германии уже успела привыкнуть, но такого чудо-зверя видела впервые. 

Рассказывала о нем в общежитии, но мне никто не верил. Говорили, что это была, конечно, собака или кошка, но в темноте она мне показалась не тем, кем была. 

Позже я нашла картинки с поразившим меня животным. Это была речная выдра.

***

В общежитии для переселенцев не все семь этажей были заняты переселенцами. На втором и третьем этажах жили "немецкие немцы", про которых говорили, что они временно остались без жилья по какой-то причине. Говорили также, что на втором или третьем этаже живет и взрослая дочь одной из социальных работниц нашего общежития.

Отношение к этим немцам было другое, чем к нам, переселенцам. 

Мы должны были оставлять ключ от комнаты на вахте, когда уходили, и получать его, чуть ли не с удостоверением личности, когда возвращались. Немцы же проходили мимо вахтера к себе домой как к себе домой. 

И похоже, что социальные работники не опекали их так, как нас, то есть не контролировали и не учили жить.

***

Социальных работников в общежитии было аж четыре, не считая шефини. 

Одна из них, самого низкого ранга - она, например, выдавала нам постельное белье, - сама была переселенкой, русской немкой. Вид у нее был довольно затравленный. Ей было запрещено говорить по-русски, и она испуганно озиралась каждый раз, когда с ней заговаривали - а заговаривали с ней все, кроме ее немецких коллег и шефини, всегда по-русски. Эта социальная работница, казалось, старалась прошмыгнуть мимо, никем не замеченной. 

Через несколько месяцев моего проживания в общежитии такую же работу предложили и мне, в другом общежитии той же компании, в общежитии для югославских беженцев. Сочли меня достойной этой работы. 

На собеседовании менеджер с пристрастием допросил меня об опыте моей работы. Предупредил, что я должна буду активно следить за порядком и чистотой в общежитии, не гнушаться устранять замеченные непорядок и нечистоту. Явно ожидал, что я буду заверять его в моей готовности работать уборщицей по совместительству. А я, вместо того, чтобы убеждать его, что я подходящая кандидатура, стала спрашивать, сколько они собираются мне платить, и стала считать (правда, считать не вслух, а про себя), на что мне хватит этих денег. По моим прикидкам получалось, что денег будет мало, а вот возможность улучшать свой немецкий на курсах утратится. Ни денег на курсы не будет, ни времени.

Менеджер заметил мое недовольство зарплатой и стал сам оправдываться, что не может мне платить так хорошо, как учителю. (Учителя в Германии хорошо зарабатывают). На этом мы и расстались. 

После этого отношение ко мне со стороны общежитских социальных работников резко ухудшилось. Время от времени они делали ехидные замечания, что я ведь училась в российском вузе, таким тоном, что большего позора, чем учиться в российском вузе, быть не может.

***

В нашем общежитии полы в коридорах мыли два уборщика - молодые парни, "немецкие немцы". Они подружились с двумя самыми красивыми девушками из общежития - хотя все девушки в общежитии были красивыми. Один из уборщиков даже женился на своей избраннице. Девушка другого позже поступила на юридический, а что стало с уборщиком, я не знаю.

***

Я приехала в Германию с очень высоким мнением о себе, а жизнь среди переселенцев еще и укрепила меня в моем высоком мнении о себе. Вроде бы мне везде дорога открыта, со знанием трех иностранных языков.

Скромности не хватало мне.

Сейчас я понимаю, что я была как молодец среди овец. Среди переселенцев, которые еще неуверенно говорили по-немецки - а со временем догнали и перегнали меня.

Когда я вставала на учет в арбайтсамте - ведомстве по труду и занятости, - меня спросили с ноткой сарказма:

- Вы английский знаете так же, как немецкий?

Я чуть не лопалась от возмущения: как только они смеют намекать, что я немецкий знаю недостаточно хорошо?!

Мой сын гораздо умнее в этом отношении. Но он во всех отношениях умнее меня. Поэтому и от завышенной самооценки, как и от заниженной, никогда не страдал.

Послесловие:
3. Приходите завтра https://fabulae.ru/prose_b.php?id=124903
Реклама
Обсуждение
     11:54 10.06.2022 (1)
1
Мой отец говорит, что РУСАКИ сбиваются в дружины, чтобы проводить детей в школу...
     13:31 10.06.2022 (1)
Да, грустно, даже страшно.
     20:07 10.06.2022 (1)
1
Воот... Меркель навезла "восточных товарисчей" и битвы происходят иногда...
хотя это все намеренно замалчивается...
     21:26 11.06.2022 (1)
1
был случай, когда русскую девочку изнасиловали...
так поднялись все русаки, отпи**ли всех азиатов без разбора...

вот такая демократия - практтически суд Линча...
     21:40 11.06.2022 (1)
А я об этом ничего не слышала. Да. Замалчивается. 

Хотя я читала где-то, в немецкой газете или в интернете, что выходцы из бывших советских республик, "русские немцы", сами, мол, иммигранты, а против иммигрантов из арабских стран. 

А в конце февраля читала в немецком интернете, на странице gmx, что в Марцане - это район в Берлине, на северо-востоке, там живет особенно много русаков - подожгли спортзал в школе с преподаванием русского языка, в ней особенно много русских. 

И даже в благополучном районе, на юго-западе Берлина, где не так много иностранцев и где более дорогое жилье, появились нацарапанные на стенах надписи Russen raus. 
     00:28 12.06.2022 (1)
1
Ну это я про Штудгарт...
     01:13 12.06.2022 (1)
Я была как-то раз в Штутгарте, дня два или три. Там говорят на таком диалекте, что я абсолютно ничего не понимала.
Правда, я слыхала, что это диалект, швабский диалект, на котором говорили большинство русских немцев.
     01:34 12.06.2022 (1)
1
Ну это почти как русский и белорусский язык...
я вот например служил в Южной Саксонии, немцы они и в Африке немцы...)))
     01:40 12.06.2022 (1)
)))
     02:01 12.06.2022 (1)
1
Выедет танковый полк (56 танков) на учения, задавят какой-то трбант, или дачу снесут...))
немцы никогда на нас не обижались, только счет выставят...)))
     02:04 12.06.2022 (1)
Вот это да! Даже такое было? 
     10:55 12.06.2022 (1)
1
Ну это еще до объединения Германии, когда у нас мощный ударный контангент стоял, готовый до Ла-Манша дойти...)
     11:00 12.06.2022 (1)
А с немцами вы тогда общались? Или только военной службой были заняты? Но, может быть, в Дрезденской картинной галерее были? 
     11:12 12.06.2022 (1)
1
Ну вроде нормально уживались... кстати и Меркель комсомолка из ГДР, жалко что она.ушла на пенсию - они с Путиным прекрасно дружили, ибо тот резидентом разведки был в Германии...)
     11:14 12.06.2022 (1)
Да, очень жалко!
     14:05 12.06.2022
1
Прям роман про Джеимса Бонда "Из России с любовью")))
     10:43 10.06.2022 (2)
1
Хорошо написано, язык лёгкий. Поэтому воспринимается без труда.

Читала и почему-то думала о правоте пословицы, что "хорошо лишь там, где нас нет".
Помню, как мы все после окончания института рвались за границу. Сейчас ни за что бы не поехала.
     02:07 12.06.2022 (1)
1
Тогда, в конце 80-х - начале 90-х, мне казалось, что все рвались за границу. И в СМИ заграницу изображали как рай земной. 
     02:32 12.06.2022 (1)
2
И в СМИ заграницу изображали как рай земной.

А чем она оказалась на самом деле?
И, если она не оправдала ожиданий, то нет ли у Вас желания вернуться в родные края?..
Приезжайте!
     02:38 12.06.2022 (1)
1
Врали много. Лишь бы Советский Союз изобразить как что-то, где "так жить нельзя". 

И, если она не оправдала ожиданий, то нет ли у Вас желания вернуться в родные края?..
Приезжайте!

Можно подумать, что я жалуюсь. И еще можно подумать, что Вы меня к себе приглашаете. 

     03:08 12.06.2022 (1)
1

Лишь бы Советский Союз изобразить как что-то, где "так жить нельзя".

Жить везде можно.

Важно лишь понимать: во имя чего?
     06:45 12.06.2022
Жить - во имя чего-то? 
     10:47 10.06.2022
1
Большое спасибо! 
     14:55 10.06.2022 (1)
1
Алёна, мне очень нравится такая мемуаристика. Язык изложения, будто за бокалом вина беседуем с автором. Надеюсь на продолжение.
     16:15 10.06.2022
Спасибо, Галина! 
     10:46 09.06.2022 (1)
1
Алёна! Вы смелая и умная женщина!
Зачитываюсь Вашими рассказами!
     10:51 09.06.2022
Анна, огромное спасибо! Я так рада, что Вы читаете мои рассказики! Очень-очень рада! Спасибо! 
     00:43 09.06.2022 (1)
1
В школе немецкий я знал на отлично, хотя практически не занимался им. Пару раз даже проводил урок немецкого в своём классе, вместо нашего учителя, по его просьбе.
На первом курсе института знал немецкий на четвёрку. Изучал технические слова.
На втором курсе - на тройку. Доучивал эти слова.
На четвёртом сдал зачёт. И больше языком не занимался.
... А после сорока пяти вынужденно начал изучать специфический технический английский язык.
     00:46 09.06.2022 (1)
Наверно, у Вас хорошие способности к языкам.
     00:49 09.06.2022 (1)
1
Скорее всего не очень. Я пробовал изучать в своё время туркменский и грузинский языки. Потому, что жил в этих республиках.
Дальше трёх или четырёх десятков слов дело не пошло. 
     01:01 09.06.2022 (1)
А я одно время учила грузинский, занималась по самоучителю. И летом подружилась в абхазском селе на Черном море с поваром и барменшей в одном ресторанчике. Так барменша меня демонстрировала своим грузинским знакомым. Здоровалась со мной по-грузински, я отвечала ей, как положено по учебнику, и она торжествующе обводила глазами публику. 

А один раз, уже в Красноярске, пришел один студент-грузин, заказал перевод с английского, и так это снисходительно говорит:
- Вам еще грузинский надо выучить.
А я ему по-грузински отвечаю:
- Я умею говорить по-грузински.
Он побледнел, будто привидение увидел. Спрашиваю уже по-русски:
- Я что-то неправильно сказала?
Он пробормотал:
- Все правильно.
И ушел, чуть ли не пятясь.
     01:08 09.06.2022 (1)
1
А я скорее всего ленив в изучении языков.
Моя работа в Грузии в основном связана была с командировками по разным объектам, на её территории.
Естественно гудели с местными ребятами постоянно...
И вот, однажды, к тому времени когда я прожил там уже лет десять, скорее всего, они меня за столом стали слегка задирать, почему я не говорю на их языке, хотя примерно половину их разговоров понимаю.
Сперва я отшучивался, что у меня нет способностей к языкам.
Потом, когда стали напирать, ответил им так: "Знаете что, друзья мои, вот сколько лет я буду работать здесь в Грузии, столько лет вы и будете разговаривать со мною по русски!" Этого ответа им хватило. Скандал не возник, и к этому вопросу они больше никогда не возвращались!
     01:11 09.06.2022 (1)
Половину разговоров понимали, а говорите, что не очень способны к языкам! 
К тому же технический английский выучили после 45 лет!
     01:17 09.06.2022
1
Выучил английский, это очень громко сказано!
Понимаю в текстах необходимую мне для программирования систем связи терминологию, так будет правильнее.
     20:13 04.06.2022 (1)
1
Очень интересно написано. 
     22:09 04.06.2022
Спасибо, Виктор!
     17:24 04.06.2022 (1)
1
Очень интересный рассказ!
     19:37 04.06.2022
1
Спасибо! 
     16:23 04.06.2022 (1)
1
Интересно.
     17:19 04.06.2022 (1)
1
Спасибо, Леонид! 
     17:59 04.06.2022
1
     13:31 04.06.2022 (1)
1
Как всегда - ну очень по душе твоя манера изложения!
     14:04 04.06.2022
1
Спасибо, Олег!
     10:02 04.06.2022 (1)
1
Хочу в Германию! Но уже, видимо, поздно. У нашего сына - ДЦП. Если бы мы поехали в Германию лет 10 назад, или ещё раньше, скорее всего, сын давно бы исцелился...
     10:51 04.06.2022
 У меня есть знакомые в Германии из России, у них у мальчика (он сейчас взрослый уже) ДЦП. Я не знаю, может быть, ему стало лучше благодаря тому, что в Германии, но он, к сожалению, болен. Не исцелился.
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама