Кто умнее?
Утром их ждал неприятный сюрприз. Чудовища разрушили ловушки. Бу в бессильной ярости бегал по берегу и рычал. Та отбежала в сторону, чтобы не попасть под горячую руку. Посмотрев на озверевшего Бу, она взяла камень и начала очищать от сучьев ствол. Её поступок заставил Бу смолкнуть. Он почесал голову и приступил к работе.
Очистив ствол от сучьев, Та попросила Бу вкопать его остриём кверху и под углом, а яму засыпать песком. Бу аж вспотел. Он сразу понял затею Та. В воде чудовище напорется на острый кол. Бу не выдержал и спросил, как Та додумалась до этого. Та рассказала, что видела головоклюва напоровшегося на сломанное дерево. Само дерево упало, а из земли торчал острый обломок ствола. Головоклюв гнался за её сородичем и распорол себе брюхо у Та на глазах.
Когда Бу валил дерево, он стёсывал древесину по кругу, и заострённый конец получался сам собой. Со злости, он за день нарубил нужное количество кольев и на следующе утро, с отливом, начал строить защиту от чудовищ. Вкопав первый кол и потрогав его, Бу решил укреплять колья не только песком, но и камнями. С работой Бу справился за три дня. Установил два ряда кольев и заново отстроил ловушку. Та взялась переплетать колья ловушки, а Бу пришлось признать, что её работа выглядит не менее совершенной, чем паутина. Он ходил кругами и рассматривал ловушку, как искусствовед картину.
Жизнь вошла в прежнее русло, а на второй день, на кол напоролось чудовище. Теперь они могли не только разглядеть врага вблизи, но и потрогать.
Бу ни разу не ел мясо чудовища. Он посмотрел на Та. Она молча принесла камни и склонилась над тушей. От крокодила, как и от рыбы они взяли только мясо. Шкуру и всё остальное выбросили в воду.
Мясо хоть и пахло рыбой, но оказалось намного вкуснее. Только одного чудовища им хватило надолго и они не знали, что теперь делать с рыбой.
Во время приливов вкус воды портился. Бу всего лишь раз попробовал напиться и ещё больше захотел пить. Утолять жажду они ходили к ручью. Когда вода в реке отступала, камни высыхали на солнце и становились белыми. Бу лизнул камень, поморщился и выплюнул. Увидев, что Та заинтересовалась белыми камнями, Бу зарычал, но она в недоумении посмотрела на него и кончиком языка попробовала белый налёт. Вкус ей, понравился.
Изобилие рыбы научило их брать от добычи только мясо, а не есть её с внутренностями, костями и плавниками. Крепкие зубы легко перемалывали рыбьи кости. Та, когда они в очередной раз полезли на скалу за новыми камнями, выбрала несколько длинных тонких осколков. Бу не стал спрашивать. Ему было интересно, что придумала Та? До чего он не додумался?
Та недолго терзала его любопытство. Собрав рыбу, она стала нарезать её тонкими ломтями и раскладывать на камнях. Бу она попросила сходить за прутьями. Бу не понравилось, что Та начинает им командует, но любопытство опять победило и он пошёл в лес…
Та, как нарочно, молчала. Она успела разложить на белых камнях мясо и запечь две рыбины в очаге. Именно запечь. Та соскребла белый налёт с камней, присыпала им рыбу и завернула в большие листья, потом положила её в очаг и закопала в угли при помощи палки.
Бу не знал, как Та приготовила рыбу. Он только увидел, что рыба не обгорела, и оказалась намного вкуснее, чем прежде.
Та занялась прутьями. Она сложила несколько прутьев крест-накрест, и стала оплетать их по кругу, начав от центра. У Бу выпал изо рта кусок рыбы. Та плела нечто похожее на паутину, но каждый прутик она плотно прижимала к предыдущему и затягивала новый виток чуть сильнее, отчего её паутина становилась сплошной и выпуклой. Бу решил ей не мешать и не задавать вопросов. Не очень-то хотелось оказаться глупее Та.
В родном племени Та не любили. Та, как и Бу, сильно отличалась от сородичей, и ещё ребёнком научилась у паучка его мастерству. Она брала тонкие прутики и плела паутинки. А солить мясо (Та, конечно, не знала такого слова) она научилась, когда её племя жило возле солончака. Одна она заметила, что мясо не портится в соли, а если его чуть-чуть посолить, то мясо становится вкуснее. А вот запечь рыбу в листьях ей «подсказала» большая гусеница, завернувшаяся в лист. Лист попал в очаг и обуглился, а гусеница запеклась. Та нашла её и съела.
Та не знала, что её терпели в племени из-за вожака, а когда узнала, что её ждёт, сбежала сама.
Птицы и яйца.
Во время отливов Бу укреплял берег, вкапывая колья полукругом от валуна до скалы, мысом выдающейся из береговой линии. От внезапного нападения чудовищ спасала прозрачность воды, но Бу хотел окончательно обезопасить себя и Та. Не меньше ему хотелось вкусного мяса своего врага. Они уже заготовили рыбы впрок, и она лежала в корзинах сплетённых Та, но Бу рыба уже не лезла в горло. Недавно он нашёл ещё один способ пропитания, разоряя гнёзда птиц, селившихся в скалах. На реке тоже было много водоплавающей дичи, но как её поймать? Советоваться с Та он не решался. А вдруг она вперёд него что-нибудь придумает? Бу не хотелось получить ещё один удар по самолюбию.
Близился вечер. Они забрались на валун и смотрели, как Большой огонь опускается в Великую реку. Дерево дало ещё один урожай сочных красных плодов, и они дружно работали крепкими челюстями. Плоды были сладкие, но ещё очень твёрдые. Бу, глядя на больших жирных, птиц плавающих в реке, строил планы. А птицы, не подозревая о надвигающейся опасности, высматривали в воде рыбу. Выбрав добычу, они ныряли за ней. Тут Бу вспомнил про паука, но не знал, из чего сделать ловушку. Было видно, что птицы очень осторожны. Даже чудовищам их нелегко поймать.
Бу, погружённый в думы, не заметил, что Та на него внимательно смотрит. Ей было не трудно понять, что задумал Бу. Она тоже стала думать о птицах. Внутри её зародилась ещё одна жизнь, которую предстоит беречь и охранять. Уж она-то не допустит того, что пережила сама, и что пережил Бу. Поэтому Та предложила Бу загородить вход в пещеру. Ему пришлось забыть про птиц и две недели строить частокол. Та хотела заняться своими делами на берегу, но Бу её не отпустил. Пришлось ей помогать Бу в строительстве.
Бу остался доволен частоколом. Ранним утром они пошли на реку и увидели, что птицы заполонили берег. Наглые, закормленные, они сидели повсюду. Бу пришёл в ярость, но Та его остановила. Она предложила не пугать птиц, а попробовать подойти ближе. Тихонько, без резких движений, они приближались к ловушке, превращённой в птичий базар. Птицы внимательно следили за ними, но не улетали. Та остановилась, когда они забеспокоились. Бу тоже остановился. Он горел желанием взять камень и метнуть его в самую гущу. Он бы не промахнулся, но тогда птицы так близко к себе уже не подпустят. И тут Бу осенило…
Его стратегический план сработал. Как только начинался отлив, они собирали рыбу и складывали её на берегу. Когда прилетали птицы, они бросали им рыбины одну за другой. И так каждый день. Каждый день в течение двух месяцев они бросали рыбу всё ближе и ближе к себе. Кончилось тем, что птицы стали ходить за ними, как привязанные. В один прекрасный день Бу, выбрав самую жирную из них, тихонько свернул ей шею и отнёс в сторону. Раскидав остатки рыбы, Бу и Та пошли в пещеру. Они решили больше не разводить костёр на берегу, чтобы не распугать птиц. Бу развёл костёр. Но когда они положили птицу на угли, перья загорелись. В пещере стало нечем дышать. Бу, с дымящейся птицей в руке, выбежал наружу. Он бросил её на землю и сел. Очень хотелось есть. Та села рядом. Она осмотрела птицу и дернула её за перо. Перо осталось в руке. Дёрнула за другое – тоже самое. Вдвоём они быстро ощипали птицу. Бу развёл огонь и бросил ощипанную тушку на угли.
Та, уже жарила мясо чудовища и знала, что, как рыба, оно быстро не приготовится. То же самое и с птицей. До конца прожарить её не получилось, но оба поняли, что ничего вкуснее ещё не ели.
За вкопанными Бу кольями птицы чувствовали себя в полной безопасности. А когда пришло время, тут и там они начали вить гнёзда. Так как они совсем потеряли страх, Та легко могла взять несколько яиц. Она не забирала всю кладку, а брала по яйцу из гнезда. Она была счастлива. Её живот всё больше округлялся. Настал день, когда она перестала ходить на берег, оставаясь за частоколом. Совсем недавно, она была уверена, что погибнет, умрёт с голоду, пока не повстречала Бу. Она только боялась, что в их уютный мирок вторгнутся её сородичи, которые постоянно кочевали по равнине. Рано или поздно, они придут сюда, под скалы, как пришло племя Бу.
Бу думал о том же. Какой бы он сильный не был, справиться с целым племенем невозможно, если только не нанести удар первым. Надо было сделать такое, что сразу возвысит его над сородичами, и заставит их ему поклоняться. А если на берегу объявится племя Та, или ещё кто-нибудь, то в одиночку ему не справиться. Бу часто поднимался на равнину и в тревоге смотрел вдаль. За себя он не боялся, но теперь, когда у него появилась семья, пришёл страх. Бу не находил себе места, и чтобы отогнать страхи, ползал по скалам. Он уже собрался заявиться к сородичам, когда нашёл то, что искал подсознательно. За макушками высоких деревьев, он нашёл большую пещеру с выступающей из скалы площадкой. Теперь, в случае опасности, им будет где укрыться. Та он ничего не сказал. Втайне от неё, Бу занялся обустройством нового жилища. В пещеру можно было подняться как по дереву, так и по скале, уступ за уступом. Бу выяснил это, облазив скалу вокруг новой пещеры. Он расчистил подъём, местами выдолбил потрескавшийся от дождей и Солнца камень, сделав его более безопасным. Только после этого он переселил Та наверх. Сам он оставался внизу, ближе к берегу. Теперь он чувствовал себя намного спокойнее.