Произведение «У войны не женское лицо»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Читатели: 170 +1
Дата:
Предисловие:
Вроде совсем недавно в своей миниатюре "Ядрёна вошь", которую люблю и считаю свою удачей, уже писал о желательном отстранении от военной тематики, при отсутствии боевого опыта. И нА тебе: ужо и женский пол с ружьями наперевес. Ну, нет никакого спасу, хоть зарывайся в окоп.
Многие уже смекнули, что заголовок взят из книги Светланы Алексиевич, составленной по рассказам женщин-фронтовичек.
Но чего никак не уразуметь, так это влечения наших авторов к очернению судеб и трагедий противоборствующего нам народа. И Аля Летка в этом вовсе не одинока. Ну и пусть они там вешаются и стреляются, для того у них там есть свои сочинители. У нас что мало своих проблем или, наоборот, доблестей и славы наших воинов. Или ж причина в том, что про тех можно писать всё, что ни попадя, а вот про своих нужно с умом. Перегнул — отправился исправляться. Но ведь риск — благородное дело.

У войны не женское лицо

Итак, приступим:
http://proza.ru/2014/08/24/1928
Но к более детальному разбору, ибо тут представлен почти что клинический случай.
Уже с самого начала нам дают понять каково житие на Украйне. Чистая вода ограничена, стиралки отсутствуют и потому мытьё с отмачиванием в щёлочи и катаньем в морской воде. Тяжко, но с третьего разА у некоторых получается. Нужно полагать, у нашей героини нет даже мобильника (к нему мы вернёмся позже).
С удивлением воспринял фразу "Сожгла бы её (военную форму любовника) в пустыне". Какая пустыня? Где, в конце концов, происходит действо? Упорно лезет в голову Туркмения. И только потом сообразил, что это у автора такая своеобразная гипербола: все украинцы живут почти что в пустыне, то есть в пустоши, без ничего. Даже костёр развести нечем. Приходится собирать какой-то суховей. Облазил весь инет, вплоть до старославянских слов. Аж вспотел! Возможно, имелось в виду "сухостой". Но с Летки взятки гладки!

Задался тут одним вопросом: а был ли вообще до Летки сочинитель, который мог бы одним длинным предложением охватить целую плеяду событий: вчерашний приезд любовника, полудневное его валяние на диване на следующий день, уход в пустыню с собакой до вечера, "а по возвращении, всего потерянного, но с крепкими объятиями и долгим удержанием". Здесь же автор умудрилась использовать такие страшные слова: как "куря", "заберя" и "пол дня". Что и говорить, Летка у нас — Богиня деепричастия. А вместо "пол дня" очень даже звучало бы "половёшка дня".
Ещё один перл: "Уходя в отставку, он (наш герой) назначил вместо себя исполняющих". Видимо, тот тащил такую гору, что под силу только трём богатырям. Дорогая Летка, это в вашем колхозе вы можете оставить за себя исполняющих. А в приличных заведениях, тем более в армии, принято и.о. назначать сверху, по представлению. Да ещё извольте уважительную причину. А во время войны, к вашему сведению, за отказ от исполнения, без разговоров — под трибунал. Вы, случаем, со своим лепетом, не заведующая детским садиком?!
В порыве по телефону наш герой заявляет штабникам: "Больше нет желания защищать!". Меня ужас объял от такого признания бывшего вояки. А я вам говорю, самый последний хохол не произнесёт этих слов, если даже они и свисают языка. Ну, куда вы, женщины, лезете? И что вы понимаете в войне и в вояках? А вы лично сначала усвойте орфографию. Про войну, да ещё и таким убогим слогом!

Но это ещё не всё. Всё только начинается! После такого исторического заявления нашего отставника, героиня ласково шепчет ему "мой генерал". А автору и невдомёк, что её героиня не хвалит, а издевается над ним. И тот вместо того чтобы её одёрнуть, тут же сразу засыпает. А что вы хотите?  Какой сочинитель, такие и персоналии.

Внимание! Сейчас последует кульминация сюжета, вернее, антикульминация! Привожу отрывочек: "Она слышала, что где-то, не так далеко, идёт война, но не вдавалась в подробности, веря (о ужас, ещё одно), что её дом она обойдёт". Воистину, куря, веря, заберя — саму себя погубя. Это я над автором прикалываюсь, а не над героиней. Возможно, вы подумали, что точечки над "е" ставит сама авторша. Ну, конечно, не барское это дело. Это называется "обесточенный стиль", когда читатель сам ставит точки там, где приглянется. Занимательный для читателя оборотик, с сохранением авторского стиля: "...закинул ее в нее и, запрыгнув в нее...". Спасибочки! Поржал от души.

Но мы здорово отвлеклись.  Да и как можно, когда такая бездонная кладезь. Про что мы там? Ах, да, кульминация! И как только можно было автору вложить в  уста женщины-матери такие слова, когда впоследствии в концовочке выясняется, что её родная кровиночка не "где-то" там, а на самом фронте. Сын на фронте, но почему-то она вовсе не переживает, не упоминает при общении с "генералом" и не общается с ним по телефону. Но, видимо, автор считает, раз у них там нищета заукраинецкая, то откуда у них взяться телефонам. Любовник тот побогаче, бывший штабник, и может себе позволить.
Вот такие вещи с авторами происходят, когда в голове нет логических взаимосвязующих цепочек меж разными кусочками единого целого.

И, пожалуй, самая значимая реплика из уст нашего героя: "Мы потеряли столько солдат. Уцелевшие устроили бунт, потому что мы их бросили на произвол судьбы в кольце противника без оружия и техники, еды и воды и обещанной оплаты. За что они, мы сражались? Они хотели независимости, а получили зависимость от своей независимости". По логике, бунт устроили те, кто не попал в котёл. А по тексту, как раз те, кто там оказался. Улыбнуло "в кольце и без обещанной оплаты", хоть и гнусно глумиться над чужой бедой. Автор такой! Сколько ни старался, так и не врубился во глупейшую фразу "За что они, мы сражались?". "Мы" это кто? Без попавших в котёл или иже с ними. А они это кто? Которые в котле или ж который противник. Короче, сколько у Летки предложений — столько ж вопросов, а то и больше. Правда, по последнему заумному афоризму по независимости, "они" это те, кто в котле. Вот они и нарвались на зависимость от независимости. А разве кто остались живы — не нарвались? Устал безмерно с этой Леткой, "нету моей моченьки". В принципе, в этой фразе нет никакого смысла, ибо все образовавшиеся после распада Союза Республики были зависимы друг от друга ещё до разделения. Кто больше, а кто меньше. И никакой это даже не афоризм, хоть и претендует, а, скорее, скороговорочка. Лишь бы красочно обделаться!

Но даже после откровений этого условного дезертира, героиня наша не встревожилась, что может и её сын там, среди них в котле. Нет у неё никакого сына. И она продолжает нежиться с любимым до прихода нАрочного офицера, когда выясняется, что сына которого, как бы, не было, увы, убыло. А любимый, бросивший сына в котле, проклят и отставлен. Надолго, навсегда!
Жаль только вот, что автор могла б прикончить эту трагикомедию чудненьким таким деепричастным оборотом: "ГорЯ и оря От горЯ умря заря".
А зря! 
Послесловие:
После публикации автор Аля Летка в ответной гневной комете, всячески коверкала и измывалась над моим псевдонимом. А вдобавок ещё и оказалось, что пишет она не про украинцев, а про наших. Знаете, очень ловкий такой ход: если ругают как за своих — то это хохлы, а если как за тех — то можно подставить и своих. Только после указания ей на дату написания рассказа 24.08.14, когда был Иловайский котёл, в который угодили украинские военные, она замолкла. Также устами Летки выясняется, что "Женщинам нас*ать на войну. Им любовь нужна. Одна. Без войны".
Да, действительно, если и кто виноват, то только мужецкий пол, который ищет и находит не женщин, а проблемы для женщин.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     12:40 06.08.2023 (1)
Странный вы товарищ, Магди Бадхан.
Написали мне кучу гадостей в комментариях, даже семью мою приплели:
Возможно, в вашей семье, принято делиться с бабой о самом сокровенном и выказывать пред нею свою трусость.

Не по мужских это.
Бог вам судья...
     13:48 06.08.2023
Вот сейчас вы прикидываетесь дурачком. А на деле откровенно измывались надо мной.
Я ж вам написал "На этом всё". Но, видите ли, вы ещё не успели меня самого выставить дураком.
Приношу свои извинения! Но большая просьба: больше подо мной не пишите. Уж лучше не читает никто, чем вот такие читатели.
     09:49 06.08.2023 (1)
Пустошь, это место покинутое людьми из-за войны или других негативных явлений.
     11:27 06.08.2023 (1)
Не перевирайте! Речь шла о "Пустыне". 
На этом всё! Хорошего понемногу!
     11:38 06.08.2023 (1)
Комментирую исключительно по вашему тексту:
...все украинцы живут почти что в пустыне, то есть в пустоши...
     12:25 06.08.2023
"почти что в пустыне" — это ирония. 
Вы находитесь на нижней ступени своего развития (вы меня вынуждаете). Я ж вам писал, вам меня не понять. И не собираюсь подстраиваться под каждого дурака.
Давайте ваше прощальное оскорбление и всё!
Больше не отвечаю ни здесь, ни в другом месте.
     10:26 06.08.2023 (1)
Привожу отрывочек: "Она слышала, что где-то, не так далеко, идёт война, но не вдавалась в подробности, веря (о ужас, ещё одно), что её дом она обойдёт".

Дальше дёте объяснение к этому отрывку:

Возможно, вы подумали, что точечки над "е" ставит сама авторша.

А кто же тогда поставил точки?
Ведь вы утверждаете, что:
Занимательный для читателя оборотик, с сохранением авторского стиля...


Думаю, я вам надоел со своими вопросами.
Не обижусь если не ответите...

     11:00 06.08.2023 (1)
Да я сам и поставил, не вы же. Видите ли, я косо смотрю на любого автора, пропускающего точки. За леностью скрывается элемент бескультурья и неуважения к читателю.
Перед тем как писать эту комету, могли б пройтись по ссылке. А впрочем, вы писали, что ссылка вам не понравилась. А я вообще был возмущён её писаниной.
     11:56 06.08.2023 (1)
Зачем тогда вы пишете: "с сохранением авторского стиля"...
     12:21 06.08.2023
Боже ж ты мой! Такого тупого читателя ещё не встречал. 
Эта фраза относится к следующей за ней фразе
     10:04 06.08.2023 (1)
самый последний хохол не произнесёт

Нашёл, как в интернете слово хохол объясняют:
Этнофолизм, устаревшее, разговорное, шутливо-фамильярное и бранное прозвище украинцев. Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» записано в «Толковом словаре» Даля.  Википедия

А теперь вопрос:

Мог ли Даль в 1861 году утверждать, что хохол, малоросс и украинец, это один и тот же человек, если Украина была образована в 1922 году?

А вы под словом хохол кого подразумеваете?

     11:10 06.08.2023 (1)
Во всяком случае "хохол" слово не бранное. Для меня это тож самое, что "украинец". Коротко и удобно! Да и вообще, я хохляцкий выучил бы только за то, что им разговаривал Гоголь.
     11:54 06.08.2023
Хохол и украинец, это не одно и тоже.
Украинцами себя называли оккупанты западной части Российской империи: поляки, чехи, словаки, венгры, румыны, австрийцы, прибалты - наши западные соседи.
А хохлами называли русских, которые 200 лет были под польско-литовским и австро-венгерским игом - русских людей.
Это основной вопрос сегодняшнего противостояния на территории так называемой Украины, которая является исконно русской территорией.
     09:58 06.08.2023 (1)
сначала усвойте орфографию

А что с орфографией не так?
На мой взгляд идеально: оставил заместителей и защищать не хочет - в чем проблема?
     11:18 06.08.2023 (1)
Дорогой Анатолий, ну, що вы такой!
Возможно, в вашей семье, принято делиться с бабой о самом сокровенном и выказывать пред нею свою трусость.
Очень хотел бы надеяться, что лично я не такой.
     11:40 06.08.2023
При чем здесь Вы?
Речи идёт об орфографии автора, рассказ которого вы разбираете.
Я и спрашиваю: что с орфографией не так?
     09:53 06.08.2023 (1)
Приципились, вы к тому что он оставил исполняющих. И что?
Пишет человек не знающий как там в этой вашей армии дела делаются. Это нормально, не её это дело, вот и не знает.
     11:25 06.08.2023
Давайте будем писать об слышал звон, да чёрт его где он.
Почему бы вам не написать философский трактат. Не специалисту всегда легче, а если что можно и послать.
     12:08 05.08.2023 (1)
Текст такой, как буд-то подвыпивший человек писал...
Непонравилось.
И рассказал по ссылке не понравился.
     14:01 05.08.2023 (1)
А я всегда такой! А конкретнее можно, что именно вам не по ндраву.
     17:03 05.08.2023 (1)
Нескладно вы пишите, неразмеренно. Может быть это своеобразие, но оно не помогает понять проблему.
Я не смогу вам дать конкретных рекомендаций.
По хорошему, надо сначала понять о чем вы пишите, а потом изложить ваши мысли литературным языком.
А я только в общих чертах понял, о чем вы написали.
     07:20 06.08.2023 (1)
Знаете, Анатолий, дело в том, что текст усложняется преднамеренно, то есть, чтоб ни одного лишнего слова, ещё и намёками, с иронией (на Фабуле не могу назвать ни одного автора, одержимого иронией как я). Вот если бы и вы тоже 8 лет штудировали Ницше, то тоже стали бы таким. С кем поведёшься, того и наберёшься. И потому, поймёт меня наскрозь только читатель с философской жилкой. Так что, лучше не пытайтесь.
     10:30 06.08.2023
поймёт меня ... только читатель с философской жилкой  

Это точно
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама