Произведение «Хроники Эда́на. История вторая. "Элдри́йские Хроники".» (страница 27 из 36)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 466 +31
Дата:

Хроники Эда́на. История вторая. "Элдри́йские Хроники".

стране, куда уж больше? А парламент всего лишь их марионетки. Кругом лишь интриги, трусость и предательство. Ну, вот я больше и не император, а простой гражданин. И что же дальше? Что ожидает нас в будущем? Какова наша судьба? Бедный А́дам, мой сынишка. Если Ми́ланс, станет его опекуном, то я больше его не увижу. И он будет страдать от его воспитания. Ми́ланс и со своими детьми слишком строг, не говоря уже о чужих. И ему будет плевать на то, что А́дам де-юре правитель. Что же мне сделать? Как помочь сыну? А ведь я, так и не подписал разрешение на опекунство. И я всё ещё могу, как отец отречься и за него. Но не проклянёт, ли он меня потом, за это? Что же мне делать? Как поступить?
С наступлением утра, Эоба́рд вошёл в вагон, в котором расположился Хо́рвуд. Он положил бумагу на стол.
_Эоба́рд – А теперь, будь добр, и ты прочти то, что я принёс.
_Хо́рвуд – И что же это?
_Эоба́рд – Отречение и за моего сына. Если ты не заметил, я вчера не подписал регентство моего брата. И если ты так хочешь, возвести его на престол, то примешь это отречение.
_Хо́рвуд (Усмехнулся) – У меня нет цели, сделать Ми́ланса императором. Зачем же мне непослушные марионетки, с характером, вроде тебя. Уже, через неделю, и он отречётся от престола. У меня есть чем на него надавить. В своём роде, ты даже мне упростил задачу.
_Эоба́рд – Ответь мне на один вопрос. Чего тебе не хватало? Я ведь и так, делал всё, что вы говорили.
_Хо́рвуд – Да, ты был довольно послушной марионеткой. Но не все правители такие послушные. И даже ты порой, был весьма упрямым. Время монархов прошло Эоба́рд. По завершению, этой войны, в мире, почти не останется империй. Править будем мы, из тени, как и обычно. Только марионетки будут посговорчивей. Так, как будут временными людьми на этих постах. Мы создадим иллюзию сменяемости власти. Ведь легче всего управлять теми рабами, что считают себя свободными. Они, будут считать, что это они, решают, кто ими правит.
_Эоба́рд – Хитрый план. И ты думаешь, что люди так легко позволят себя обманывать?
_Хо́рвуд – Ещё как. Безграмотными легче всего управлять.




В лесу, что располагался рядом с Аза́рием, Ками́но тренировал рекрутов. Он выступал в роли щита, отвлекая внимание чёрных троллей на себя. А рекруты учились, стратегии командного боя, отрабатывая атаки. Ли́ли, Си́льф и Элкра́й наблюдали со стороны, за происходящим. Кавало́рн же был на поле боя, но в битве не участвовал. Он лишь следил за действиями новичков, оценивая их потенциал.
_Элкра́й – А Ками́но, и в правду сильнее меня стал. Сражаться сразу с тремя эпическими чёрными троллями. Я бы столько долго не продержался. И как он выдерживает их атаки?
_Ли́линэт – Ну, так у него, не только выносливость высокая. Его уровень ловкости максимальный из возможного. И это я ещё не говорю о силе его магической атаки.
_Элкра́й – Ну да, помню, помню. Он ведь истинный маг, и избранный Ша́машем.
_Си́льф (Грозно) – Это тут вовсе, не причём! Он всего добился сам! Своим усердием, и стремлением стать сильней!
_Элкра́й – Да это просто шутка. Я прекрасно помню, как он из рейдов не вылезал.
_Си́льф – А знаешь, почему, он так делал?
_Элкра́й – Он хотел стать сильнее, чтобы защитить тебя, от любой опасности. Он мне так ответил, на этот вопрос. И это его нынешнее сражение, мне напомнило, об этом. Сейчас он вполне смог бы и в одиночку одолеть всех, этих троллей. А ведь они сильнее, тех, что чуть не убили тебя, при нашей первой встрече.
Си́льфиетта с упоением смотрела на своего мужа.
_Си́льф (Восторженно) – Это верно, сейчас он и в правду самый сильный, во всей империи авантюрист. (Понуро) Как же я жалею, что сразу не поняла, насколько он мне дорог. И тогда ему не пришлось бы страдать всё это время.
_Элкра́й – О чём это ты?
_Си́льф – На самом деле, была ещё одна причина. Он всё то время ревновал меня к тебе. Пока, я идиотка бегала за тобой. Так он отвлекался от этих мыслей. Какой же я была наивной дурой. Ведь я любила его уже тогда, но почему-то цеплялась за тебя. И когда ты неожиданно уехал, я ломанулась, вслед за твоим поездом. Тогда-то мы и угодили в логово мрачного жнеца. Он чуть не умер, из-за моей глупости, желая защитить меня, любой ценой. И только тогда я поняла, что люблю только его, и очень сильно боюсь потерять. Всего один раз он меня упрекнул, в моей влюблённости в тебя. И это меня тогда сильно перепугало. Теперь, я делаю всё, чтобы выразить ему свою любовь. (Грозно) Так что прошу, тебя больше не подкалывай нас, по этому поводу! Иначе, ты можешь сильно пожалеть об этом!
_Элкра́й – Я понял тебя Си́льф. Извини, за дурацкое поведение. Я не знал, что для тебя это так больно. Столица дурно на меня повлияла.
_Ли́линэт – Это заметно. И мой тебе совет, женись на Ай́не. Так и Ками́но и Си́льф успокоятся.
_Элкра́й – Я ведь уже говорил, что сделаю это. Вы ведь ждёте ребёнка. Я думаю, что теперь Ками́но, точно не должен тебя ревновать ко мне.
_Си́льф – А он и не ревнует уже. Это больше нужно мне. Честно говоря, мне неприятно оставаться, с тобой наедине Элкра́й. В этот момент, у меня сразу всплывает образ Ками́но. (Потекли слёзы) То, как он весь окровавленный, с тяжёлыми ранениями лежал у меня на коленях. И в голове звучит, тот его упрёк, в мою сторону. Поэтому, я попросила Ли́ли побыть с нами. Я не хочу, чтобы это повторялось, ведь я люблю его, очень сильно люблю. (Вытерла слёзы платком). И ещё одно признание, извини Ли́ли, но я перестала его ревновать к тебе, только после свадьбы.
_Ли́линэт – Да ничего страшного. Я понимаю твои чувства. Мне очень повезло, что я смогла полюбить Кавало́рна. И теперь мне нужен только он. Ведь, я решилась на это, поняв, что Ками́но любит только тебя, и у меня нет шансов. А иначе, я бы не отступилась. Но теперь всё в прошлом. И он весь, полностью только твой.
_Элкра́й – Да уж. Запутанная, выходила ситуация. И почему, я сразу не рассказал вам про Ай́ну? Интересно, изменило, бы это, как-то ситуацию?
_Ли́линэт – А это, только одному Ша́машу известно.

Тролли безуспешно пытались нанести свои удары по Ками́но. Рекруты на отдаленье, действовали согласно плану. Жрец активировал усиление по всем параметрам. Охотник атаковал стрелами, выпустив целое облако. Маг наложил болото и ударил каскадом молний. Страж бил разящим клинком. Сражаясь полчаса, они с большим трудом всё же одолели одного тролля. На шум боя пришли четыре других тролля. Увидев происходящее, они ринулись в бой. Одним каскадом молний, Ками́но убил всех противников. Заметив парочку огров, прятавшихся за деревьями, что явно готовились атаковать исподтишка, он за мгновение переместился к ним. Одним лишь взмахом меча, он рассёк огров пополам.
_Ками́но – На сегодня достаточно. Добывайте трофеи, и уходим отсюда.
_Рекруты – Как прикажете, товарищ старший офицер!
_Ками́но – Ой, да бросьте вы эту офицальшину. Обращайтесь по имени.
_Элкра́й – А ты и впрямь теперь, сильней меня братишка.
_Кавало́рн – Ребят, я внимательно следил за вами. Вечером будем обсуждать ваши ошибки. Так что, прошу не опаздывать. Вы кое-как осилили одного. Если бы Ками́но, их не отвлекал, на себя, вы бы уже стали их обедом.
Си́льф, принялась обнимать мужа.
_Ками́но (Обеспокоенно) – Ты что, плакала? Что-то стряслось?
_Си́льф (Нежно) – Нет, уже всё хорошо. Ведь ты со мною рядом. Обними меня, пожалуйста.
_Ками́но – Ты такая милашка. И как я могу отказать тебе в просьбе?
Ками́но обнял супругу, нежно погладив по спине. Поцеловал за ушком.
_Ли́линэт – Она переживает за тебя Ками́но. Смотри, какая у тебя любящая жена.
_Ками́но – Я это знаю Ли́ли. И тоже её люблю.
_Ли́линэт – Пожалуй, тоже пойду обниматься с Кавало́рном. Любимый иди сюда, и обними свою жёнушку.
_Элкра́й – Да, уж. Вы в своём стиле. Совсем, нет дела, до того, что на вас подчиненные смотрят. Ну и пусть. Влюблённым и должно быть всё равно, что о них думают остальные. Я вам даже завидую, ведь моя Ай́начка сейчас далеко.






Императорский поезд, прибыл на конечную станцию. Бывший император пересел в автомобиль, и отправился в загородное поместье, королевской семьи, двигаясь по серпантинной дороге, в гористой местности. Автомобиль был комфортабельней конного экипажа. Из окон открывался завораживающий вид. На вершинах гор, даже в самую сильную жару, лежал ослепительно белый снег. Горные водопады, каскадами наполняли реку, впадая в неё проливным дождём. В этих местах, всегда была видна радуга. Река лазурного оттенка, петляла вдоль лощины. На склонах ещё цвёл багульник, привлекая взор, своими розовыми цветами. Но Эоба́рду, было не до любования красотой местных пейзажей. Его терзали мысли. Он думал, как же сообщить семье, что они больше не правители этого государства. Автомобиль въехал на плато. Показалось поместье. Как только они въехали за ограду, у Эоба́рда затряслись руки. По его телу пробежал холодок, оно словно оцепенело, и он не смог открыть дверь. Это пришлось сделать водителю, но Эоба́рд, по-прежнему сидел, не в силах пошевелиться. Увидав автомобиль отца, Ире́нн и Софи́я выбежали на встречу.
_Ире́нн – Ура!!! Папочка вернулся!
_Софи́я – Папуль, мы так соскучились по тебе!!!
Только услышав голос дочерей, он смог успокоиться. Выйдя из машины, он с улыбкой на лице, обнял дочерей. Ещё долгое время он собирался с мыслями. Заметив, что супруг в подавленном настроении, Эми́лия решила с ним поговорить. Вечером, после ужина, находясь в спальне, она подошла к мужу и, обняв, спросила.
_Эми́лия – Дорогой, у тебя что-то стряслось? Ты сегодня сам не свой. Весь день, словно туча, хмурый ходишь.
_Эоба́рд – Я боялся этого вопроса. Не знаю, как рассказать вам об этом.
_Эми́лия – Не волнуйся дорогой. Ты можешь полностью довериться мне. Я ведь обещала быть твоей надёжной опорой, в трудные времена.
_Эоба́рд – Дорогая, меня вынудили отречься от престола. И за А́дама тоже. Я боялся, что Ми́ланс будет плохим регентом. Эта страна, больше не принадлежит нам.
_Эми́лия – Кто это был? Как они посмели?
_Эоба́рд – Все лорды, и генералы, прислали письма. Они выступили против меня. В столице массовые бунты, и восстания. Они попросту, хотят переложить всю вину на меня.
_Эми́лия – Вот жжешь. У меня просто нет слов. Одни ругательства, на ум приходят. Как они могли так поступить с тобой? Ничего дорогой, я тебя не оставлю. У нас ведь есть ещё сбережения в банках по всему миру. Как-нибудь проживём.
_Эоба́рд – Спасибо дорогая. Мне стало легче. Лишь ты и дети, моя отрада.





Утро Ками́но началось с приятного сюрприза. Не успев открыть глаза, он ощутил приятный манящий запах. Потянувшись и выбравшись из-под одеяла, он увидел Си́льф, сидящую рядом. Она с умилением смотрела, любуясь им. На столике стояли, свежеприготовленные блинчики, баночка сметаны и пара кружек с кофе. Си́льф поцеловала мужа.
_Си́льф – С добрым утром любимый. Ты так мило спал, что я не хотела тебя будить. Но боялась, что блинчики остынут. Пришлось бы сделать это, при помощи поцелуев. (Поцеловала).
_Ками́но – А я и не против, такого, приятного пробуждения. Какая же ты у меня заботливая. А ведь это я должен тебя всячески ублажать. Ты ведь носишь нашего малыша. (Провёл рукой по животу и поцеловал).
_Си́льф – Ничего, ещё успеешь. У Ли́ли уже появились, странные позывы. Кавало́рн весь город оббегал, дабы дыню для неё отыскать. Надеюсь, что я не буду тебя так мучить.
_Ками́но – Это разве

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама