Произведение «ПРОПАСТЬ» (страница 3 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 10
Читатели: 775
Дата:

ПРОПАСТЬ

Ты какой-то особенный...[/i]
Я посмотрел на неё. Волчица, принцесса волчьей стаи, считает меня особенным? Во мне всколыхнулось что-то...
-«Трейси никогда не говорила, что я особенный»,- послышался голос, исходивший из глубин моего сознания,-«Нет, Фостер, Трейси – твоя невеста. Она тебя любит и ждёт! Ты должен сбежать».
- О чём ты думаешь?- Морана заметила мой взгляд.
- Я...,- тут-то я и решил попросить её отпустить меня,- Морана, отпусти меня.
- Что?
- Отпусти меня в город. Там меня ждёт моя Трейси, моя невеста. Я должен идти к ней.
- Нет,- последовал твёрдый ответ.
-«А что ты ждал от волчицы!?»,- меня как водой ледяной окатило.
- Ты будешь здесь. Попытаешься сбежать – всё равно поймают и убьют! А теперь спускайся, на главной площади, я вижу, уже все в сборе,- Морана грубо подтолкнула меня к спуску.
Именно так и познакомился я с принцессой волчьей стаи...
Глава 4. ТЫ – ЧЛЕН СТАИ
Чуть ли не кубарем я скатился с горы. Морана же даже глазом не моргнула, хотя несколько минут назад она была такой доброй...
- Морана, какое наказание меня ждёт?- в глазах моих читался страх. Я не знал, чего ожидать от этих бандитов.
- Пятьдесят ударов полкой от Персиуса,- ответила волчица.
- Что?!
- Скажи спасибо, что не отец, а этот сопляк!- рявкнула Морана,- Пошёл живее!
- Я не выдержу!- в этот момент меня подхватил другой волк,- Морана! Морана! Я не выдержу! Постойте! Прошу!
Вся волчья стая собралась здесь, дабы посмотреть на мои страдания. Они все уселись в круг, а меня выкинули на середину, где стоял Персиус с огромной дубиной, которой меня будет колотить. Морана села рядом с Кеану и стала выжидать вместе со всеми.
- Начинай, Персиус!- сказал Кеану, когда стая немного успокоилась.
Первый удар. Я взвыл от боли, а толпа смеялась. Лишь, как я заметил, Морана и Кеану не улыбались. Второй удар был ещё больнее. Я понял, что не вынесу целых пятьдесят ударов, поэтому я пополз в сторону Мораны. Я надеялся, что она всё-таки сжалится надо мной, она скажет им, чтобы они прекратили.
- М-м-морана,- я видел только её лапы.
- Персиус, чёрт тебя побери, забери его и продолжай!- лишь сказала та, на чьё милосердие я в эту секунду уповал.
Меня потащили за хвост обратно в центр. Удар за ударом, боль, боль, боль! Моё тело горело. Казалось, будто меня не бьют, а кладут в огонь, иногда доставая.
-«Сорок девять»,- считал я, лёжа в крови,-«Пятьдесят».
Мои муки закончились. Я почувствовал, как горячая слеза скатилась по моей щеке. Почему она не помогла? Что ей помешало вступиться за меня также как тогда?
- Эй, помер что ли?- я вновь увидел её лапы.
- Дышит,- по голосу понял, что это был Персиус,- Забирай щенка.
Морана взвалила меня на спину и потащила куда-то. Через мгновение я понял, что мы вновь возвращаемся наверх, на гору.
Когда мы очутились на месте, волчица скинула меня.
- Живой же, знаю,- сказала она.
- Б-больно,- промямлил я.
- Больно? Фостер, ты ещё не знаешь, что такое настоящая боль. Я сейчас говорю не о физической, а о душевной боли. Знаешь, волки могут стерпеть любые раны на теле, но вот раны на сердце обычно не переносят,- она замолчала, будто задумавшись о чём-то.
Я попытался что-то сказать, но язык не слушался меня, и получилось какое-то неразборчивое мычание.
- Молчи. Тебе нужен отдых,- прервала меня волчица,- Потом поговорим...
На этом и закончился мой тяжёлый день. Последнее, что заметил я, перед тем, как погрузиться в царство снов – Морану, наблюдавшую за огромным диском луны.
                                                           ...
Утром я проснулся и понял, что у меня ничего больше не болит. Это было для меня необычайностью, ведь я полагал, что после таких побоев от меня на следующий день места живого не останется. Мораны я нигде поблизости не видел и решил, что она спустилась вниз. С трудом поднявшись, я поплёлся к спуску.
- Куда?- прервал меня грубый голос.
- А?- я обернулся и увидел волчицу. Она тащила что-то в зубах.
- Еда,- коротко пояснила она, бросив что-то передо мной.
Это был огромный кусок сырого мяса. Кое-где была кровь. Я поёжился при виде такого зрелища, ведь подозревал, что совсем недавно этот кусок мяса ещё ходил.
- А нет чего-то более пригодного для употребления в пищу?
- Чего? Ты, давай, не умничай,- отмахнулась Морана, пододвигая мне кусок.
- Я не могу это есть,- чуть тряхнул головой, сказал я.
Волчица ничего не ответила, а просто проглотила мой завтрак. Я, что, голодный буду?
- У нас не принято капризничать,- она подошла к спуску,- За мной. Тебя отец зовёт.
- Зачем?
- Послушай, Фостер, если зовёт вожак, то вопрос «зачем?» не уместен! Надо просто повиноваться и идти,- Морана больно толкнула меня.
- Больно!- взвизгнул я.
- Терпи,- единственный ответ, прилетевший от неё.
Мы спустились с горы. Вся стая была чем-то занята. Многие были на охоте, а некоторые волки охраняли поляну от нежелательных гостей. Маленькие волчата резвились на солнышке, которое сегодня ярко светило, будто радуясь чему-то.
-«Повезло, мне, вот, радоваться абсолютно нечему. Вокруг меня только ад, а следят за мной черти и два дьявола»,- сказал я, щурясь от ярких лучей,-«Как же там Трейси? Как матушка?».
- Фостер, верно?- оказывается, мы уже пришли к вожаку Кеану.
- А? Я... да,- неловко отвечал я.
- Ты теперь член нашей большой семьи под названием стая. Теперь ты считаешься волком, раз живёшь с нами,- начал вожак,- Как ты, наверное, уже понял, в нашей семье у каждого свои обязанности, и ты не исключение. Первое время будешь следить за волчатами, а затем, года через два – охота. Всё понял?
- Да,- я смотрел на снег под моими лапами.
- За каждый проступок последует наказание. И не рассчитывай, что сможешь отделаться лишь пятьюдесятью ударами. Уяснил?
- Да.
Он вновь осмотрел меня с ног до головы, а затем обратился к Моране.
- И зачем тебе это?- быстрый кивок в мою сторону.
- Он забавный. Мне он нравится.
- Нравишься ты дочке,- обратился он уже ко мне,- Что не сделаешь для единственной, и горячо любимой дочери? Идите.
Морана снова с силой меня толкнула.
- Пора бы уже привыкнуть и не падать каждый раз,- с усмешкой заметила волчица.
- Да.
- Ты другие слова знаешь вообще?!- она явно была недовольна.
- Знаю, но здесь такие слова вряд ли кто поймёт,- я посмотрел на волчат, которые копошились под ногами,- Дикари.
- Ты считаешь нас дикарями? Интересно, Фостер, интересно. А у вас в городе, скажешь, культурный народ.
- Да.
- А что скажешь мне насчёт лета прошлого года, когда волчица пришла к вам туда за лекарствами, а её, заманив обманом в аптеку, там и пристрелили, а затем повесили тело на воротах?
- А вы чем лучше? Вы разгромили мой экипаж и теперь держите меня здесь?! А ваши постоянные набеги на город?!
- Вы объявили нам войну, а мы приняли этот вызов. До того злополучного лета мы к ни разу не преступили границы дозволенного,- Морана развернулась и пошла в сторону своего убежища,- Следи за волчатами.
Я сел и начал следить за малышами, копошившимися в снегу. Мысли так и рвались наружу. Тут-то я и начал припоминать те времена, о которых рассказала мне только что Морана. В то лето я был в командировке, потому знаю про волчицу только по рассказам. Живо вижу, как мать торопливо пересказывала мне историю, услышанную от соседки: «В город пришла целая стая волков. Одну поймали и прибили, а остальные твари в лес сбежали. Перебить бы их всех к чёртовой бабушке».
- Кто прав?- спросил я у себя вслух. Теперь я не мог понять, кому верить, а кому нет!
                                                                     ...
Вечером я вновь оказался в укрытии Мораны. Она сидела у самого обрыва и пристально смотрела на луну. Я подсел к ней.
- Морана,- обратился я к волчице, слегка повернув голову в её сторону. Я заметил, что в больших её глазах отражалась огромная жёлтая луна, и от этого они становились ещё красивее,- я сбит с толку. Я не понимаю, кому из вас верить: тебе или же городским жителям.
- А от меня ты, что хочешь услышать?- спросила она, не отрывая взгляда от диска луны,- Я не могу приказать верить мне или им... Я могу тебя колотить, мучить, могу даже убить, но заставить кого-то во что-то верить против его же воли – просто невозможно. Честно говоря, это и не нужно, ведь истинная вера приходит сама...
- Правда? А вот из королевского дворца все выходят с одной верой,- сказал я, припоминая дни, проведённые во дворце.
- Истинная вера и навязанное под страхом смертной казни мнение – два абсолютно различных понятия, Фостер. Даже если убедить разум, что он верит в то, что ему говорят, душа всё равно будет твердить другое. Пусть не вслух, но она будет повторять тебе правильные слова изо дня в день, и в один прекрасный момент разум больше не сможет сдерживать эти порывы,- сказала Морана.
- В таком случае остаётся только один путь – эшафот,- я вспомнил многочисленные казни в нашем городе.
- А знаешь ли ты, Фостер, что это значит?- неожиданно Морана посмотрела прямо мне в глаза.
- Что?
- Любая казнь признак того, что кто-то боится истины, хочет её поскорее упрятать в могиле, желает умертвить правду. Но её невозможно закопать, сжечь, утопить, запереть. Глас правды всё равно вырвется на свет! Пусть в обличии другого человека, но она будет жить... Казнить всех невозможно, иначе, не от кого будет что-либо скрывать,- Морана вновь обратила своё внимание на небо.
Она поселила в моём  разуме ещё больше мыслей. Засыпая, я не мог избавиться от дум, которые словно назойливые мошки копошились в голове.
Глава 5. ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ
-«Она вообще когда-либо спит?»,- такой вопрос задал я себе, когда проснулся утром. Мораны уже нигде не было.
Для меня это было странно, ведь, когда я засыпал, она ещё бодрствовала, а когда я вставал, она уже была на ногах.
- Наконец-то! Уж солнце давным-давно освещает землю нашу, а он только изволил глаза открыть. Вы в городе все такие сони?- Морана вскарабкалась на гору.
- Не все... Только... м-м-м... жители богатые могут себе это позволить,- признался я.
- Значит, ты у нас из богачей.
- Моя семья хорошо обеспечена,- сказал я.
[i]- В любом случае, здесь это не играет большой роли. В стае все равны,- сказала Морана,- Это твой

Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Повесть «Пропасть» — это аллегорическое путешествие молодого человека, оказавшегося между двумя мирами: человеческой цивилизацией и дикой природой, и прежде всего — между самообманом и истиной. На первый взгляд, история Фостера напоминает классическое приключение с элементами романтики и фантастики, но за внешним сюжетом скрыт глубокий философский пласт: о природе любви, о цене выбора, об ответственности перед теми, кто любит нас по-настоящему.

Герой повести — Фостер — в начале истории наивен, самоуверен и полон иллюзий. Он верит, что его ждут, что всё под контролем, что жизнь по-прежнему проста и понятна. Но лес — с его законами, жесткостью и честностью — разрушает все прежние схемы. Волки, в частности Морана, оказываются существами не только дикими, но и — парадоксально — более человечными, чем те, кто остался в городе.

Морана — безусловно, самый выразительный и трагический персонаж повести. Сильная, гордая, но способная любить — она становится зеркалом для Фостера, в котором он впервые видит самого себя. Её поступки полны подлинности, а чувства — бескомпромиссны. Её гибель — кульминация повести и нравственный приговор главному герою.

Финал «Пропасти» — сильный, мрачный, пронзительный. Он рушит все иллюзии, оставляя героя в одиночестве перед собственной пустотой. Автору удалось не просто рассказать историю — а передать внутреннее падение через внешние события. Пропасть здесь — не только географическое место, но и символ: лжи, предательства, утраты смысла.

Язык повести местами перегружен, особенно в первых главах: есть избыточность, повторения, немного книжной наигранности. Но по мере развития сюжета стиль становится чище и эмоционально точнее. Особенно удачны диалоги между Фостером и Мораной: в них слышен не только конфликт, но и сложное притяжение двух душ.

«Пропасть» — это взрослая история о том, как мы теряем тех, кто был рядом, ради того, что оказалось миражом. Это рассказ о выборе, за который платим не сразу — но навсегда. Это повесть о том, как легко предать любовь, которая была настоящей, ради любви, которая оказалась лишь отражением собственной иллюзии.


Краткое содержание  

Глава 1. Отъезд
Фостер, молодой человек, накануне своей свадьбы с Трейси получает срочное письмо с поручением поехать в другой город. Оставив невесту и мать, он отправляется в путь, испытывая тревожное предчувствие.

Глава 2. Беги
По дороге на героя нападают разбойники. Он спасается бегством в лес, теряется и едва не погибает от голода и холода. Его находит волчица по имени Морана и приводит в волчью стаю.

Глава 3. Морана
Фостера приводят к вожаку стаи — Кеану. Волки хотят убить человека, но Морана заступается за него. Он остаётся в стае как пленник. Пытается понять, что с ним происходит, и впервые сталкивается с жестокими, но справедливыми законами леса.

Глава 4. Ты — член стаи
Герой нарушает волчьи порядки и получает жестокое наказание. Постепенно он осознаёт, что его прежние понятия о справедливости не работают здесь. Волки живут по иным, суровым, но честным законам. Начинается его внутренняя трансформация.

Глава 5. Любовь и ненависть
Фостер всё ещё надеется вернуться домой. Он пишет письма матери и невесте, просит Морану передать их. Их отношения становятся сложнее — между ними возникает притяжение. Герой разрывается между прежней жизнью и новой.

Глава 6. А любит ли?
Фостер спасает волчонка от медведя и серьёзно рискует жизнью. Это вызывает уважение у стаи и у Мораны. Он начинает сомневаться в чувствах Трейси. Морана говорит ему: любовь — это поступки, а не слова. Герой стоит перед выбором, но не решается.

Глава 7. Сердце волка
Морана возвращается из города с новостями: она видела, как Трейси сожгла его письмо. Герой отказывается верить, но затем узнаёт, что Морана хочет выйти за него замуж. Он решает сбежать и, обманув её доверие, готовится к побегу, делая вид, что принял её чувства.

Глава 8. Пропасть
Фостер бежит и возвращается в город. Там он находит Трейси с другим мужчиной и узнаёт, что его мать умерла. Его прежняя жизнь разрушена. Он возвращается в лес, но стая ушла. Старая волчица рассказывает, что Морана покончила с собой, а Кеану умер от горя. Повесть заканчивается осознанием героя: он первым сорвался в пропасть — в моральную, внутреннюю, — когда предал ту, кто действительно его любила.


Разбор по главам

Глава 1. Отъезд
Завязка, введение в мир.
Хороший старт с элементом предчувствия и тонкой тревоги.

Что работает:
Атмосфера таинственности (герой получает важное письмо перед свадьбой).
Первое предчувствие беды — удачный психологический акцент.
Сразу дан контраст: уют дома — и тревожная дорога.

Что можно доработать:
Формулировки перегружены (избыточные вводные, длинные фразы).
Герой выглядит несколько книжным, даже немного карикатурным в своей драматичности.

Глава 2. Беги
Переход к активному конфликту.
Глава строит мост между обыденной жизнью и сказочной / аллегорической частью.

Что работает:
Сцена нападения и побега — динамична, вызывает интерес.
Эмоциональное напряжение растёт (блуждание в лесу, голод, холод).
Постепенно появляется «лес как отдельный мир».

Что можно доработать:
Бандиты появляются из ниоткуда и исчезают без последствий — их образ недоработан.
Герой до сих пор не проявляет инициативы, а только реагирует.

Глава 3. Морана
Кульминация первой сюжетной дуги (захват героя).
Появляется главная линия: дуализм между человеческим и звериным, но при этом человечным.

Что работает:
Появление Мораны как таинственной и притягательной фигуры.
Введение в мир стаи.
Увеличивается философская глубина: волки как иное общество.

Что можно доработать:
Опять-таки: волки почему-то пощадили человека — нужна мотивация.
Герой принимает происходящее слишком легко.

Глава 4. Ты — член стаи
Развитие взаимоотношений, внутренний конфликт.
Глубже раскрывается философия стаи, появляется интересный диалог о правде и справедливости.

Что работает:
Суровость стаи передана через наказание.
Герой оказывается втянут в другую систему ценностей.
Хорошо подан конфликт версий правды (город и лес).

Что можно доработать:
Некоторые сцены слишком театральны (50 ударов палкой — перегиб).
Фостер всё ещё пассивен, даже в момент унижения.

Глава 5. Любовь и ненависть
Обострение отношений, углубление лирической линии.
Глава задаёт вопрос: кто в этом мире настоящий «дикарь»?

Что работает:
Очень сильная сцена с письмом: Фостер пишет матери и Трейси.
Контраст: дикие волки уважают личные границы (не читают письма), а люди — нет.
Вопрос веры и доверия развивается.

Что можно доработать:
Некоторые философские размышления выглядят немного навязчивыми.
Диалог с Мораной об отношениях мог бы быть эмоциональнее.

Глава 6. А любит ли?
Подготовка кульминации, развитие драмы.
Герой впервые выходит за рамки эгоизма, появляется сдвиг в сторону нравственного пробуждения.

Что работает:
Эпизод с медведем и самопожертвованием Мораны — эмоционально сильный и кинематографичный момент.
Герой впервые начинает волноваться не за себя, а за другого.
Поднимается важная тема: поступки важнее слов.

Что можно доработать:
Финал главы (разговор на горе) мог бы быть чуть менее «разъяснительным» — доверие читателю ценится.

Глава 7. Сердце волка
Поворотный момент, моральный выбор.
Повесть выходит на пиковое напряжение: читатель понимает, что Фостер стоит на грани.

Что работает:
Морана — раскрывается как глубокий и ранимый персонаж.
Её признание в любви не пафосное, а почти трагическое.
Письма — как символы моста между мирами.

Что можно доработать:
Решение Фостера сбежать кажется слабым после всего пережитого — нужен более сложный внутренний конфликт, колебание.
Морана слишком легко доверяет, хотя должна была чувствовать подвох.

Глава 8. Пропасть
Финал, моральный приговор.
Пронзительный финал. Удар сильный, как у Чехова: тишина и пустота после трагедии.

Что работает:
Концовка очень сильная, философская, трагическая и неожиданная.
Образ скалы и «прыжка в пропасть» — яркий символ предательства и расплаты.
«Мёртвый город» контрастирует с живым, но лесом.

Что можно доработать:
Сцена с рассказом старой волчицы слишком «объяснительная» — лучше показать, чем рассказывать.
Морана заслуживала больше, чем рассказ о её гибели. Лучше бы финальный диалог.


Главные темы

Слепая вера и самообман. Герой верит в Трейси, хотя душой догадывается, что она лжёт.

Контраст дикости и человечности. Волки оказываются более верными, справедливыми, чем люди.

Истинная любовь — это действия, а не слова.

Цена предательства и личного выбора. «Пропасть» — не просто скала, а внутренняя катастрофа.

Разрушение иллюзий. Герой теряет всё, что считал настоящим, и осознаёт, где ошибался.


Стиль и язык

Сильные стороны:
Красочные описания леса, погоды, природы.
Сильные диалоги, особенно между Фостером и Мораной.
Удачный переход от бытового стиля к философскому.


Недостатки:
Избыточность, многословие, тавтологии.
Иногда стиль колеблется между «юным фэнтези» и «философским реализмом», что создаёт неустойчивость.
Некоторая прямолинейность в объяснении морали (в лоб).


Персонажи

Фостер:
Эволюционирует от наивного, эгоцентричного молодого человека до человека, столкнувшегося с собственным моральным крахом. Но: его развитие запаздывает, он слишком долго остаётся пассивным.

Морана:
Яркий, запоминающийся персонаж. Властная, гордая, но умеет любить. Она — настоящая трагическая героиня повести. Именно она вызывает симпатию, а не Фостер.

Кеану:
Сложный, но недостаточно развитый персонаж. Он мог бы стать ярким отцовским архетипом, если бы получил чуть больше сцен, особенно в финале.

Трейси:
Скорее функция, чем живой персонаж. Но именно её поведение запускает моральный конфликт.


Оценка

Что тянет повесть вверх:
Сильный философский финал.
Необычный сюжет и сеттинг.
Живые диалоги, мощный образ Мораны.
Символизм, внутренняя глубина.
Развитие темы нравственного выбора.

Почему повесть не дотягивает до «девятки-десятки»:
Пассивный герой.
Местами наивный стиль.
Поспешные или натянутые сюжетные повороты.
Недостаток нюансов в построении внутренней логики.
Оценка произведения: 8
Алёна Шаламина 05.04.2025
03:07 05.12.2024
Давид Мкртчян